Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut accomplir maintenant " (Frans → Engels) :

Nous devons laisser la nature accomplir tout ce qu'elle peut en maintenant la connectivité de nos paysages et en la rétablissant lorsque cela est possible.

We must let nature achieve as much as it can by maintaining connectivity in our landscapes and restoring it wherever we can.


Un sénateur me disait récemment que la mécanisation très poussée de l'industrie forestière, notamment au Canada, fait en sorte qu'un travailleur forestier peut maintenant accomplir seul le travail que faisaient 20 ou 25 travailleurs il y a 20 ans.

One senator said to me recently that in the forest industry, and the Canadian forestry industry in particular, the tremendous mechanization which has occurred has meant that one forestry worker today does the same amount of production that 20 to 25 people did 20 years ago.


Maintenant, avec le traité d'Amsterdam, nous disposons peut-être d'un fondement juridique plus clair, mais nous devons accomplir un grand effort pour établir une coordination sûre et une harmonisation sur tous ces aspects.

Now, with the Treaty of Amsterdam, we may have a clearer legal basis, but we must make a great effort to establish effective coordination and harmonisation in all of these areas.


Il nous a également dit que le projet de loi ne ferait rien de plus, pour protéger les Canadiens, que ce qu'on peut accomplir maintenant en ayant recours aux pouvoirs dont nous disposons actuellement.

We were also told that the bill would provide nothing to protect Canadians that could not be achieved through the exercise of existing powers.


Le fait est, cependant, que compte tenu du rythme des opérations, et des autres tâches à accomplir — et maintenant aussi des contraintes budgétaires — la mission des Forces canadiennes à Kandahar peut difficilement se poursuivre.

However, the reality is that the operational tempo created in the Canadian Forces along with demands in other areas — and now the pressures of the budget — increasingly cause the mission to be more difficult to sustain.


Comment le gouvernement peut-il trouver le temps maintenant d'enclencher un nouvel appel d'offres, alors que comme le déclarait le ministre québécois de l'Industrie: «Normalement, quand un premier soumissionnaire est incapable d'accomplir le travail, on passe au second soumissionnaire»?

How is it that the government has the time to call for tenders now, when the normal practice, as the Quebec Minister of Industry indicated, is to go to the next bidder on the list if the first one is unable to perform the work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut accomplir maintenant ->

Date index: 2021-02-11
w