Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup défendu
Coup déloyal
Coup irrégulier
Engagement défendu
Faute
Interdit
Localité non défendue
Localités avancées défendues
Nations Unies
ONU
Organisation des Nations Unies
Terre défendue
Thèse défendue dans ce livre
UNO
United Nations Organization
Ville ouverte
équipement défendu
équipement inadmissible
équipement irrégulier
équipement non réglementaire

Vertaling van "nation et défendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]


localités avancées défendues

Israeli forward defended localities | IFDLs [Abbr.]


Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]


coup irrégulier [ coup défendu | coup déloyal | interdit | faute ]

illegal blow [ foul punch | foul blow | foul ]






équipement défendu | équipement inadmissible | équipement irrégulier | équipement non réglementaire

illegal equipment






Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization [ UNO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport conclut en particulier que les interventions visant à réduire les méfaits de la drogue dans les prisons de l'Union européenne ne concordent pas encore avec le principe d'équivalence entre les services et soins de santé (y compris pour la réduction des méfaits de la drogue) dans les prisons et ceux disponibles en dehors du milieu carcéral, défendu dans la recommandation de 2003 du Conseil et par les organes compétents des Nations unies.

The report concludes, in particular, that harm reduction interventions in prisons within the European Union are still not in accordance with the principle of equivalence between health services and care (including harm reduction) inside prison and those available to society outside prison, as set out in the 2003 Council Recommendation and by the relevant UN bodies.


-utilisent des termes nouveaux et plus explicites quant à l'obligation des États à lutter contre la violence envers les femmes, conformément à l'opinion défendue par l'Union européenne devant la Commission des droits de l'homme des Nations unies (56e session) à Genève, en mars 2000 [26].

-contains new, clearer language on the state's obligation to combat violence against women, reflecting the EU's stance in the UN Commission for Human Rights (56th session) in Geneva in March 2000; [26]


13. rappelle que les Nations unies doivent prendre les mesures nécessaires pour rendre public le fait qu'une action bénéficie d'un financement de l'Union, de manière à garantir une visibilité et une reconnaissance comparables à celles d'autres donateurs internationaux, tout en diffusant, à chaque intervention des Nations unies, les valeurs défendues par l'Union et partagées par l'Union et les Nations unies, telles que la promotion des droits de l'homme et de l'état de droit, l'amélioration des normes environnementales et sociales, ain ...[+++]

13. Recalls that the UN must take appropriate measures to publicise the fact that actions have received EU funding, in order to secure visibility and recognition comparable to those of other international donors, whilst also disseminating Union values shared between the EU and the UN such as promoting human rights and the rule of law, raising environmental and social standards, and overall support for sustainable development and inclusive economic growth in all UN interventions;


Cette appréciation relevant exclusivement du droit national, la Commission accepte la position défendue par l'Autriche selon laquelle la transformation d'ÖVAG en une entité de liquidation conformément à l'article 162 de la BaSAG n'a aucune incidence sur la poursuite de la garantie de bonne fin de l'État fédéral.

However, given that this assessment is entirely a question of national law, the Commission accepts Austria's position according to which the continuation of ÖVAG in the form of a wind-down entity according to Article 162 BaSAG has no influence on the continuing validity of the guarantee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient par ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the U ...[+++]


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient par ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the UN ...[+++]


Ce rapport conclut en particulier que les interventions visant à réduire les méfaits de la drogue dans les prisons de l'Union européenne ne concordent pas encore avec le principe d'équivalence entre les services et soins de santé (y compris pour la réduction des méfaits de la drogue) dans les prisons et ceux disponibles en dehors du milieu carcéral, défendu dans la recommandation de 2003 du Conseil et par les organes compétents des Nations unies.

The report concludes, in particular, that harm reduction interventions in prisons within the European Union are still not in accordance with the principle of equivalence between health services and care (including harm reduction) inside prison and those available to society outside prison, as set out in the 2003 Council Recommendation and by the relevant UN bodies.


Le Parlement européen, le 31 janvier, le Conseil européen, le 17 février, la Commission, par la voix du commissaire Patten d'abord, puis par la vôtre, Monsieur Prodi, se sont prononcés pour une ligne, la ligne défendue par la France, l'Allemagne, la Belgique, c'est-à-dire pour la primauté du droit défendu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies.

All the institutions came out in favour of the same approach. The European Parliament declared itself on 31 January, the European Council on 17 February, followed by the Commission through the words of Mr Patten and your own words, Mr Prodi. They all declared themselves in favour of the approach put forward by France, Germany and Belgium. It involved giving precedence to the law enshrined in the United Nations Security Council.


Je voudrais vous demander de me redire - car cela s’est produit dans le passé, et la législation communautaire avait ensuite défendu à mon pays d’interdire cette substance - si cette boisson pourrait effectivement être interdite au niveau national, car l’initiative prise par la commission compétente de mon pays s’est heurtée à certaines oppositions qui trouvent leur fondement dans les principes du commerce intérieur.

I should like to ask you to repeat, because this has happened in the past and Community legislation subsequently prohibited Greece from banning this substance, if these drinks could in fact be banned at national level, because the committee responsible in my country has objected to my initiative on the basis of the principles of internal trade.


Ce jour-là, les Canadiens doivent rendre hommage à ceux qui ont fait le sacrifice ultime et honorer ceux qui ont connu les horreurs de la guerre, qui ont façonné la nouvelle souveraineté de notre nation et défendu notre liberté.

It is a day when Canadians must pay tribute to those who made the supreme sacrifice and honour those who served and experienced the horrors of war, those who forged a new sovereignty for our nation and maintained our freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation et défendu ->

Date index: 2023-10-25
w