Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples autochtones savent très » (Français → Anglais) :

Les peuples autochtones savent très bien qu'il ne suffit pas pour les constitutions de reconnaître et de confirmer des droits.

Native peoples know full well it is not enough to have their rights recognized and affirmed in the Constitution.


20. constate que les effets de la fonte des glaces et de l'adoucissement des températures risquent d'entraîner le déplacement des populations autochtones, ce qui mettrait en péril leur mode de vie, mais qu'ils sont également susceptibles d'engendrer des perspectives de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, le ...[+++]

20. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures do not only carry the risk of displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but are also liable to create opportunities for economic development in the Arctic region; aAcknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting the traditional sources of the indigenous peoples’ livelihoods and th ...[+++]


42. reconnaît le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très fragile des écosystèmes arctiques;

42. Acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting the traditional sources of the indigenous peoples’ livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems;


En ce qui concerne la question des compétences au leadership — bien entendu, il est question d'empowerment et de développer des programmes de formation adaptés à la violence conjugale, par exemple —, à mon avis, on ne peut pas appliquer cette même stratégie à l'ensemble des Autochtones, parce que les conditions socioéconomiques des peuples autochtones sont très diversifiées.

As regards leadership skills—we are obviously talking about empowerment and developing training programs that deal with domestic violence, for example—I don't think it's possible to apply the same strategy to all Aboriginal groups, because their socio-economic conditions vary considerably.


De même, ce n’est pas le libre-échange, l’accélération du libre-échange, qui sera la solution. Au contraire, c’est le retour à la protection des frontières, les peuples le savent très bien.

By the same token, free trade – the accelerated spread of free trade – is no solution. On the contrary, the solution is to revert to protecting our borders, as our peoples are well aware.


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi q ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensit ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi q ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensit ...[+++]


Les peuples autochtones savent quelle est l'importance de l'éducation dans la société technologique d'aujourd'hui.

Aboriginal people do know the importance of education in today's technological society.


Par conséquent, les droits collectifs des peuples autochtones sont très bien enchâssés dans la Constitution du Canada.

Therefore, the collective rights of the Aboriginal peoples are certainly very well enshrined in the Constitution of Canada.


Les autochtones savent très bien que ce projet de loi les vise et que ce sont leurs jeunes qui rempliront les cellules des prisons actuelles au Canada anglais, tout comme celles sur les planches à dessin.

Aboriginal people are fully aware that this bill targets them and that it is their young people who will fill the cells of existing prisons in English-Canada, and those of the prisons still on the drawing board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones savent très ->

Date index: 2022-07-10
w