Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuples autochtones bénéficient pleinement " (Frans → Engels) :

s’assurer que les peuples autochtones bénéficient pleinement des améliorations apportées aux systèmes de santé canadiens;

Measures that will ensure that Aboriginal peoples benefit fully from improvements to Canadian Health systems; and


Bien que le Plan directeur de la santé des Autochtones : un plan de transformation sur 10 ans de 2005 ait visé, entre autres, à faire en sorte que les peuples autochtones bénéficient directement et pleinement des réformes que nous mettons en œuvre dans le système de santé en général, on se demande encore comment les groupes autochtones pourraient mesurer ou évaluer ces avantages directs dont tous les Autochtones canadiens peuvent s ...[+++]

Although one of the goals of the 2005 Blueprint on Aboriginal Health: A 10-Year Transformative Plan was to see to it that the Aboriginal peoples benefited directly and fully from the reforms that we enabled in the health care system in general, the question remains as to how Aboriginal groups and organizations might measure or access this direct benefit to all of Canada's Aboriginal peoples.


63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]

63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


61. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]

61. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


Elle doit appuyer pleinement le souhait des peuples voisins de bénéficier des mêmes libertés que ses propres citoyens, qui les considèrent comme des droits.

It needs to support wholeheartedly the wish of the people in our neighbourhood to enjoy the same freedoms that we take as our right.


Les peuples autochtones bénéficient maintenant d'un accès sans précédent au capital de risque, au soutien aux entreprises et aux programmes de formation et d'éducation.

Aboriginal people are now enjoying unprecedented access to venture capital, business supports, and training and educational programs.


9. met l'accent sur la nécessité de respecter pleinement les droits de la population locale habitant les forêts, y compris le droit des peuples autochtones de donner leur consentement préalable, libre et informé à l'utilisation des forêts qu'ils exploitent habituellement; estime qu'il est essentiel que les communautés locales et les peuples autochtones soient associés de manière efficace et globale à toutes les étapes de l'évaluat ...[+++]

9. Emphasises the need to fully respect the rights of local forest people including indigenous peoples' right to free, prior and informed consent to the use of forests customarily used by them; considers it essential that local communities and indigenous peoples are involved in a meaningful and comprehensive way at all stages when measures for reduced emissions from forest degradation and deforestation are being assessed, planned and implemented;


1. est profondément préoccupé par les effets du changement climatique sur la pérennité de la vie des peuples autochtones dans la région, tant sur le plan de l'environnement en général (fonte de la calotte glaciaire, dégel du pergélisol, hausse du niveau de la mer et inondations) que des habitats naturels, le retrait de la calotte glaciaire constituant un problème pour les habitudes alimentaires des ours polaires, et souligne que toute décision internationale concernant ces questions doit être prise en associant pleinement et en prenant en co ...[+++]

1. Is deeply concerned at the effects of climate change on the sustainability of the lives of the indigenous peoples in the region, in terms of both the general environment (melting icecap and permafrost, rising sea levels and flooding) and the natural habitat (the retreating icecap poses problems for polar bears' feeding habits), and underlines that any international decisions relating to these issues must fully involve and take account of all peoples and nations of the Arctic;


Il nous reste beaucoup de chemin à faire pour que les peuples autochtones participent pleinement à la société canadienne.

We have a long way to go to make aboriginal people full participants in Canadian society.


Je compte sur vous pour faire en sorte que ce projet soit examiné immédiatement et que des mesures soient prises à l'avenir pour veiller à ce que les peuples autochtones participent pleinement aux décisions concernant la conception et la mise en oeuvre de tels projets.

I trust that you will take immediate action to review this proposed project, and that measures will be taken in the future for the full involvement of aboriginal people to determine the development and implementation of such projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones bénéficient pleinement ->

Date index: 2021-02-12
w