Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
CCNSA
CENSA
Contrôleur de santé publique
Esquimau
Indien
Indigène
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Politique de la santé
Politique sanitaire
Population autochtone
Population indigène
Protection de la santé
Samer
Santé
Santé de la population
Santé publique

Vertaling van "santé des autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente Canada-Terre-Neuve portant sur la santé des Autochtones du Labrador [ Entente Canada-Terre-Neuve sur la santé des Autochtones du Labrador ]

Canada-Newfoundland Labrador Native Peoples Health Agreement


Centre de collaboration nationale de la santé autochtone [ CCNSA | Centre national de collaboration de la santé autochtone ]

National Collaborating Centre for Aboriginal Health


Commission d'enquête nationale sur la santé des autochtones [ CENSA | Commission nationale d'enquête sur la santé des Indiens ]

National Commission of Inquiry on Indian Health


politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

health policy [ health | health protection ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


santé publique [ santé de la population ]

public health [ health of the population ]


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

health care environment inspector | health care facilities inspector | healthcare facilities inspector | healthcare inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que le nombre croissant d'animaux exotiques servant d'animaux de compagnie peut se traduire par une transmission accrue de maladies contagieuses aux animaux domestiques et, parallèlement, avoir une incidence négative sur la santé publique, la santé animale et le bien-être animal; que les plantes ou animaux exotiques peuvent échapper au contrôle et se propager en tant qu'espèces exotiques envahissantes, ce qui menacerait les espèces autochtones et les habitats locaux, et entraînerait de graves effets socio-économiques;

G. whereas the increasing number of exotic animals kept as pets could result in the increased spread of contagious diseases to domestic animals and, at the same time, have an adverse effect on public health, animal health and animal welfare; whereas exotic animals or plants may escape and spread as invasive alien species, threatening local species and habitats and causing huge socioeconomic damage;


La santé des autochtones ne peut qu’en souffrir.

The health of the local inhabitants can only suffer as a result.


7. estime que le Conseil euro-arctique de la mer de Barents constitue une importante plateforme pour la coopération entre le Danemark, la Finlande, la Norvège, la Russie et la Suède, ainsi qu'avec la Commission; prend acte des travaux dudit Conseil dans les domaines de la santé et des questions sociales, de l'éducation et de la recherche, de l'énergie, de la culture et du tourisme; prend acte du rôle consultatif en son sein du groupe de travail sur les peuples autochtones;

7. Regards the Barents Euro-Arctic Council (BEAC) as an important hub for cooperation between Denmark, Finland, Norway, Russia, Sweden and the Commission; notes the work of the BEAC in the fields of health and social issues, education and research, energy, culture and tourism; notes the advisory role of the Working Group of Indigenous Peoples (WGIP) within the BEAC;


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le «Partenariat pour la santé publique et le bien-être social dans le cadre de la Dimension septentrionale» a mis sur pied un plan de travail pour améliorer la santé mentale, prévenir les assuétudes et promouvoir le développement des enfants ainsi que la santé des populations autochtones.

The Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-being (NDPHS) has developed a work plan to improve mental health, prevent addiction and promote child development and community health among indigenous peoples.


55. voit dans le Conseil euro-arctique de la mer de Barents une importante plateforme pour la coopération entre le Danemark, la Finlande, la Norvège, la Russie et la Suède, ainsi qu'avec la Commission; prend acte des travaux dudit Conseil dans les domaines de la santé et des questions sociales, de l'éducation et de la recherche, de l'énergie, de la culture et du tourisme; prend acte du rôle consultatif en son sein du groupe de travail sur les peuples autochtones;

55. Regards the Barents Euro-Arctic Council (BEAC) as an important hub for cooperation between Denmark, Finland, Norway, Russia, Sweden and the European Commission; notes the work of the BEAC in the fields of health and social issues, education and research, energy, culture and tourism; notes the advisory role of the Working Group of Indigenous Peoples (WGIP) within the BEAC;


Question n 179 Mme Carol Hughes: En ce qui a trait au Programme de soutien en santé résolution des questions des pensionnats indiens de Santé Canada: a) que fait le gouvernement pour s’assurer que les Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes aient accès au programme; b) le programme répond-il aux besoins de santé et de bien-être émotionnels de ceux qui ont fréquenté les écoles de jour indiennes; c) combien d’Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes ont profité jusqu’à présent des conseils de professionnel ...[+++]

Question No. 179 Mrs. Carol Hughes: With regard to the Health Canada’s Indian Residential Schools (IRS) Resolution Health Support Program: (a) what measures is the government taking to ensure Indian day school survivors are eligible to receive access to this program; (b) is the program meeting the emotional health and wellness needs of day school survivors; (c) to date, how many Indian day school survivors have accessed the professional counselling services offered under the program; (d) how many day school survivors have accessed the emotional and cultural support services; (e) do day school survivors and their families have access to these same emotional and mental health services; (f) how many day school survivors have contacted Hea ...[+++]


En 2004, le gouvernement du Canada a créé une Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone (IRHSA) de 100 millions de dollars sur cinq ans destinée à trouver et à perfectionner des ressources humaines en santé pour les Autochtones afin d'accroître le nombre de fournisseurs de soins pour la santé des Autochtones, à renforcer les soutiens destinés aux étudiants désirant faire carrière en santé des Autochtones, et à augmenter le niveau de compétences culturelles des fournisseurs de soins de santé qui travaillent dans des communautés autochtones.

In 2004, the Government of Canada introduced a five-year $100 million Aboriginal Health Human Resources Initiative (AHHRI) that aims to develop and implement Aboriginal health human resources to increase the number of Aboriginal health care providers, improve supports to Aboriginal health career students, and increase the level of cultural competency of health care providers working in Aboriginal communities.


SACHANT que l'écosystème arctique et les populations autochtones qui y vivent sont particulièrement menacés en raison de la bio-amplification des polluants organiques persistants, et que la contamination des aliments traditionnels de ces populations constitue une question de santé publique,

ACKNOWLEDGING that the Arctic ecosystems and indigenous communities are particularly at risk because of the biomagnification of persistent organic pollutants and that contamination of their traditional foods is a public health issue,


L’apprentissage tout au long de la vie est important lorsqu’il s’agit de faciliter l’accès à l’enseignement pour tous, non seulement pour les jeunes, mais également pour les plus âgés, non seulement pour les personnes en bonne santé, mais également pour les gens porteurs d’un handicap, non seulement pour les autochtones, mais également pour les allochtones.

Lifelong learning is important when we talk about improving access to education for all, not only for young people, but also older people, not only for healthy people, but also for those with a handicap, and not only for the native population, but also for foreign people.


w