Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple tchétchène seront protégés » (Français → Anglais) :

Sur ce dernier point, il convient de noter que le Canada n'a pas reconnu la Coalition de l'opposition syrienne comme unique représentation légitime du peuple syrien puisque nous ne sommes pas convaincus que la coalition soit suffisamment représentative, qu'elle ait rassuré les communautés minoritaires en Syrie que leurs droits seront protégés ou qu'elle ait condamné l'extrémisme sans équivoque.

On this last point, it should be noted that Canada has not recognized the Syrian Opposition Coalition, or the SOC, as the sole legitimate representative of the Syrian people, as we are not persuaded that the SOC is sufficiently representative, has reassured Syria's minority communities that their rights will be protected or has unequivocally condemned extremism.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnemen ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


5. insiste à nouveau pour que les autorités russes ouvrent des enquêtes approfondies sur les présomptions d'exécutions, de détentions arbitraires et de tortures commises en Tchétchénie par des troupes russes, afin de s'assurer que les personnes responsables d'avoir ordonné et mis en œuvre ces violations des droits de l'homme seront traduites en justice et de garantir que le droit à la vie et le droit à l'intégrité physique et morale du peuple tchétchène seront protégés; prie à cet égard les autorités russes de coopérer avec le Conseil de l'Europe et l'OCDE;

5. Reiterates that the Russian authorities have to carry out full investigations of allegations of executions, arbitrary detentions and torture in Chechnya by Russian troops, to make sure that those who are responsible for ordering and carrying out human rights violations are brought to justice and to ensure that the right to life and the right to physical and mental integrity of the Chechen people are protected; in this respect the Russian authorities are urged to cooperate with the Council of Europe and the OSCE;


Tout accord à venir devra à la fois reconnaître le droit d'Israël à vivre dans la paix et la sécurité et garantir que les droits du peuple palestinien seront protégés et promus.

Any future agreement must both recognise Israel's right to live in peace and security and ensure that the legitimate rights of the Palestinian people are protected and promoted.


L'accord conclu par le peuple tlicho concerne les droits ancestraux du peuple tlicho, et les droits énoncés dans l'accord seront protégés par l'article 35.1 de la Loi constitutionnelle de 1982.

The Tlicho agreement addresses the aboriginal rights of the Tlicho and the rights set out in the agreement will be protected under section 35.1 of the Constitution Act, 1982.


Le ministre peut-il expliquer comment seront protégés ces hommes et femmes qui ont donné 5, 10, 15, voire 20 ans de bons et loyaux services au peuple canadien? Va-t-il leur offrir la porte s'ils ne désirent pas rejoindre la nouvelle corporation ou compagnie privée?

Must I remind the minister that three out of those four towers are located in peripheral areas, namely Val-d'Or, Sept-Îles and Baie-Comeau?


Les Tchétchènes feront déjà exception, puisque vingt-deux ans seront nécessaires à la Russie (entre 1837 et 1859) pour venir à bout de la "guerre sainte" dirigée contre elle et proclamée par l'imam Chamyl, lequel essaiera d'y associer tous les peuples musulmans du Caucase.

Even at this stage, the Chechens already constituted an exception; it took Russia 22 years (1837 to 1859) to end the 'holy war' against Russia proclaimed by the Iman Shamyl, who tried to get all the Muslim peoples of the Caucasus to take part.


Pour conclure mon exposé, j'aimerais simplement vous dire que tant que l'exclusion sera perpétuée dans la région au moyen d'un processus comme la Zone de libre-échange des Amériques—disons-le franchement—les intérêts des investisseurs étrangers ne seront protégés que si le bien-être de la majorité du peuple est garanti.

What I'd like to state in ending this presentation is the fact that as exclusion is perpetuated in the region through a process such as the free trade area of the Americas—I'll put it in these words—foreign investment cannot succeed even in its own terms and interests if the well-being of most people is not guaranteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple tchétchène seront protégés ->

Date index: 2021-08-01
w