Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple palestinien puisse vivre " (Frans → Engels) :

L'investissement et le développement économiques sont indispensables pour que le peuple palestinien puisse vivre non seulement en paix, mais connaître une certaine prospérité.

There is a huge need for economic investment and development so that the Palestinian people can live not only in peace but in some measure of prosperity.


Il faut que la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine soient pleinement respectées et que le peuple ukrainien puisse vivre en paix.

Ukraine's sovereignty and territorial integrity must be fully respected.


Les gouvernements successifs d’Israël poursuivent la même politique: ils s’efforcent de réduire à néant l’envie du peuple palestinien de vivre sur ses terres en le soumettant à une main de fer et en procédant par des arrestations arbitraires, en emprisonnant, torturant et assassinant des civils, parmi lesquels des femmes et des enfants.

Successive governments in Israel are pursuing a policy of trying to suppress the Palestinian people’s wish to live freely on their land by using the iron fist and the bullet and by arbitrarily arresting, imprisoning, torturing and murdering civilians, including women and children.


5. invite instamment les autorités israéliennes à mettre fin aux implantations et, en signe de bonne volonté, à arrêter immédiatement la construction du mur de séparation en vue de parvenir à la solution prévoyant deux États et reconnaissant le droit pour les citoyens israéliens de vivre dans un État avec des frontières sûres et reconnues et pour le peuple palestinien de vivre dans un État souverain et viable dans les territoires occupés;

5. Urges the Israeli authorities to halt the settlements and, as a sign of good will, immediately to stop the construction of the separation wall with a view to achieving a two-state solution which acknowledges the right of Israeli citizens to live in a state with secure and recognised borders and of the Palestinian people to live in a sovereign and viable state in the Occupied Territories;


L'Alliance canadienne souhaite qu'à l'issue d'un processus de négociations, le peuple palestinien puisse enfin obtenir son propre pays et qu'Israël puisse vivre sans être menacé par ses voisins.

The Canadian Alliance position is to see the Palestinian people, through a negotiated process, finally realize their own homeland, their own recognized homeland, and Israel to be able to live without being threatened by its neighbours.


11. réaffirme le droit du peuple palestinien de vivre en sécurité dans un État souverain, viable et le droit du peuple israélien de vivre dans un État souverain en sécurité à l’intérieur de frontières sûres, reconnues et respectées, conformément aux résolutions 338 et 242 des Nations unies;

11. Reaffirms the right of the Palestinian people to live in security in a viable sovereign state, as well as the right of the Israeli people to live in security in a sovereign state within secure, recognised and respected borders, pursuant to UN resolutions 338 and 242;


le droit du peuple palestinien de vivre dans un État souverain, sûr, démocratique, viable et en paix, et le droit de l'État d'Israël de vivre en sécurité, à l'intérieur de frontières sûres, reconnues et respectées,

the right of the Palestinians to a sovereign, safe, democratic, viable and peaceful State and the right of the State of Israel to exist in safety within secure, recognised and respected borders;


droit du peuple palestinien de vivre dans un État souverain, sûr, démocratique, viable et en paix et droit de l'État d'Israël de vivre en sécurité, à l'intérieur de frontières sûres, reconnues et respectées,

The right of the Palestinians to a sovereign, safe, democratic, viable and peaceful State and the right of the State of Israel to exist in safety within secure, recognised and respected borders;


Elle consiste à affirmer le droit de tous les Etats de la région, y compris Israël, à la sécurité, c'est-à-dire, à vivre dans des frontières sûres, reconnues et garanties, et celui de la justice pour tous les peuples de la région, ce qui inclut la reconnaissance des droits légitimes du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination avec tout ce que cela implique.

It consists in upholding the right to security of all States in the region, including Israel, that is to say, to live within secure, recognised and guaranteed frontiers, and in upholding justice for all the peoples of the region, which includes recognition of the legitimate rights of the Palestinian people, including their right to self-determination with all that this implies.


Les principes à la base de la position des Douze " avait rappelé le 29 octobre dernier à Madrid le porte-parole de la Communauté "sont les résolutions 242 et 338 du Conseil de Sécurité des Nations Unies,le principe de la terre contre la paix,le droit de tous les Etats de la région , y compris Israel, de vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et l'expression adéquate par le peuple palestinien du droit à l'autodétermination".

In a statement issued on 29 October 1991 in Madrid, a Community spokesman observed that the principles on which the Community's position was based were to be found in UN Security Council Resolutions 242 and 338 - the principle of land for peace, the right of all the region's nations, including Israel, to live within secure, recognized borders, and the right of the Palestinian people to an acceptable form of self- determination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple palestinien puisse vivre ->

Date index: 2024-05-26
w