Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple palestinien puisse enfin » (Français → Anglais) :

L'investissement et le développement économiques sont indispensables pour que le peuple palestinien puisse vivre non seulement en paix, mais connaître une certaine prospérité.

There is a huge need for economic investment and development so that the Palestinian people can live not only in peace but in some measure of prosperity.


5. invite le nouveau gouvernement palestinien à exercer ses fonctions en reconnaissant publiquement et explicitement le droit d'Israël à exister dans la paix et dans la sécurité et en respectant totalement le droit international, sur la base des principes du Quatuor et réaffirme sa volonté de soutenir un gouvernement qui respecte ces conditions, de sorte que l'aide internationale destinée au peuple palestinien puisse reprendre sans réserve, ce qui permettra de ne pas prolonger très longtemps l ...[+++]

5. Calls on the new Palestinian Government to work publicly under the explicit premise of recognition of Israel’s right to exist in peace and security and in full compliance with international law, on the basis of the Quartet’s principles, and reaffirms its willingness to support a government that complies with these terms, so that international aid to the Palestinian people can be fully resumed, thus ensuring that the TIM is not extended for much longer, given its many sh ...[+++]


Nous voulons que la coexistence de ces deux États puisse créer une nouvelle situation, non seulement pour le peuple d’Israël et le peuple palestinien, mais aussi pour toute la région, car c’est effectivement là une situation très grave, qui met en péril non seulement l’espoir du peuple palestinien, mais aussi la paix régionale et la paix dans le monde.

We want the coexistence of these two states to be able to create a new situation, not only for the Israeli people and the Palestinian people, but for the entire region too, since the situation there is really very serious. It is jeopardising not only the hope of the Palestinian people but also peace in the region and peace in the world.


Cependant, l’Autorité palestinienne travaille sans relâche à l’organisation d’élections libres et démocratiques et pour que l’avis démocratique du peuple palestinien puisse s’exprimer une fois encore.

Nonetheless, the Palestinian Authority is working ceaselessly so that free and democratic elections can be held and the democratic opinion of the Palestinian people can be demonstrated once again.


Il ne reste plus qu'à la Couronne britannique de poser le geste noble visant à reconnaître ces faits indéniables, de telle sorte que cette page tragique de l'histoire du peuple acadien puisse enfin être tournée.

The only thing that remains to be done is for the British Crown to take the noble step of acknowledging these undeniable facts, so that this tragic page in the history of the Acadian people can at last be turned.


L'Alliance canadienne souhaite qu'à l'issue d'un processus de négociations, le peuple palestinien puisse enfin obtenir son propre pays et qu'Israël puisse vivre sans être menacé par ses voisins.

The Canadian Alliance position is to see the Palestinian people, through a negotiated process, finally realize their own homeland, their own recognized homeland, and Israel to be able to live without being threatened by its neighbours.


En ce qui concerne le gouvernement israélien : le retrait de ses forces armées et la fin de toutes les exécutions martiales, la levée du bouclage des territoires et de toutes les restrictions imposées au peuple palestinien et, enfin, le gel de la construction de nouvelles colonies.

With regard to the Israeli government: the withdrawal of its troops and the cessation of all summary executions, the reversal of the area closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people, and finally a freeze on the building of new settlements.


Parce que s'il est vrai qu'il y a des seigneurs de la guerre d'un côté, il est tout aussi vrai que tous sont condamnables, tant du côté du MPLA que du côté de l'UNITA (et nous devons les condamner tous) ; la vérité est que certains intérêts profitent de la guerre et ces intérêts sont ceux du pétrole et des diamants, ce qu'il faut c'est faire émerger la société civile et les églises pour que ce peuple martyr puisse enfin connaître la paix.

Because while it is true that there are warlords on both sides and that both should be condemned, whether on the side of the MPLA or on the side of UNITA (and we must condemn them both), the truth is that there are interested parties that gain with the war, and those that gain with the war are the oil and diamond interests. What we need to do is help civil society and the churches to emerge so that this ravaged people may finally achieve peace.


Cette ouverture d'esprit de ma collègue m'amène à souhaiter qu'elle puisse continuer à apporter sa précieuse contribution pour que cesse la souffrance dans cette partie du monde et pour mettre fin à la condition tragique du peuple palestinien.

I admire her open-mindedness and hope that she will continue to be able to make an invaluable contribution to end the suffering in this part of the world and the terrible situation of the Palestinian people.


Alors, dans l'intérêt du peuple du Québec, du peuple du Canada et des peuples des différentes nations autochtones, je pense qu'il est important que le gouvernement se penche le plus rapidement possible sur la possibilité et l'urgence de mettre sur pied une commission comme celle-là de façon à ce qu'enfin, au Canada et au Québec, on puisse régler la question des revendications autochtones le plus rapidement possible parce que c'est vital pour les différents peuples autochto ...[+++]

Therefore, in the interest of Quebecers, Canadians and all the different aboriginal nations, I think it is important that the government examines as quickly as possible the possibility and the urgency of creating a commission like that one so that at long last Canada and Quebec can solve the problem of aboriginal claims because it is vital for the native people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple palestinien puisse enfin ->

Date index: 2021-02-21
w