Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple barbadien lui avait » (Français → Anglais) :

Un chef micmac présentant une requête bien des années plus tard, en 1825, a souligné que, en dépit des problèmes que lui et son peuple éprouvaient, il avait toujours «refusé de lutter contre les lois qu'il avait promis lui-même d'observer en vertu d'un traité».

A Mi'kmaq chief petitioning many years later, in 1825, pointed out that despite all of the problems confronting him and his people, he had always been “unwilling to contend against the laws which he had pledged himself by treaty to obey”.


— Monsieur le Président, en 1867, le peuple québécois n'a pas été consulté, à savoir s'il désirait ou non adhérer à la Confédération, mais pour lui dorer la pilule en quelque sorte, on lui avait promis qu'il serait souverain dans plusieurs domaines et qu'il pourrait utiliser cette souveraineté partielle pour se développer comme société.

He said: Mr. Speaker, in 1867, the people of Quebec were not consulted on whether or not they wished to join Confederation, but in order to make the pill go down, so to speak, it was promised a spoonful of sugar: that it would be sovereign in several areas, and that it could use that partial sovereignty to develop as a society.


À titre d'homme politique, il était conscient de l'énorme responsabilité que le peuple barbadien lui avait confiée.

As a public man, he felt the terrific responsibility the masses had thrust upon him.


Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.

The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.


Son dévouement envers le peuple acadien lui avait déjà valu, comme le sénateur Comeau nous l'a rappelé, de se voir décerner un doctorat honoris causa de l'Université Sainte-Anne.

His devotion to the Acadian people earned him, as Senator Comeau mentioned, an honorary doctorate from Université Sainte-Anne.


Le peuple hongrois voulait échapper à un système qui lui avait été imposé; il voulait sa propre souveraineté en temps que peuple libre.

The people of Hungary wanted out of a system that had been forced upon them; they wanted their own sovereignty as a free people.


4. demande que, conformément aux aspirations du peuple pakistanais et à l'engagement qu'il avait lui-même pris devant le pouvoir judiciaire et le peuple, le général Musharraf abandonne immédiatement son poste de chef des armées;

4. Calls on President Musharraf, in line with the wishes of the people of Pakistan and his own promise to the judiciary and the people, to immediately step down from the post of head of the army;


Depuis décembre 2000 et l'adoption du traité de Nice, et plus encore depuis que le peuple irlandais lui avait refusé son assentiment, il n'était partout question que d'une Europe qui hésite ou d'une Europe qui doute.

Ever since December 2000, when the Treaty of Nice was adopted, and particularly since the people of Ireland refused to give it their approval, the word has gone round that Europe is irresolute and unsure of itself.


C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur ...[+++]

It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud of his son, just as your sons have, today, every right to be proud of their father.


Le gouvernement irlandais lui-même a ignoré le mandat que lui avait clairement confié le peuple.

The Irish Government themselves have ignored the mandate that they clearly got from the people.




D'autres ont cherché : son peuple     des années plus     avait     peuple     lui avait     peuple barbadien lui avait     car le peuple     parlement irlandais avait     envers le peuple     peuple acadien     acadien lui avait     qui lui avait     aspirations du peuple     l'engagement qu'il avait     plus     irlandais lui avait     notre peuple     fiers de leur     notre peuple avait     confié le peuple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple barbadien lui avait ->

Date index: 2021-05-01
w