Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Chargé trop peu
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Garder des titres trop longtemps
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "peu trop longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario

Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long


forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Nos débats se sont poursuivis un peu trop longtemps.

Our discussions have gone on a little too long.


Le Président: Oui, puis il s'est éternisé un peu trop longtemps.

The Speaker: Yes he did and then I cut him off because he was going on a little long.


En plus de vouloir développer le centre de sciences pour Québec, où on a besoin d'un appui de la part du gouvernement fédéral, on souhaite en même temps, compte tenu de l'ampleur des enjeux que l'on a identifiés, vous rappeler l'importance de soutenir une stratégie à la grandeur du Canada pour l'ensemble du réseau des centres de sciences, car on ne peut pas se passer des retombées qu'il entraîne: les enjeux sont trop importants et on a déjà attendu un peu trop longtemps.

As well as wanting to develop a science centre for Quebec City, for which we need the support of the federal government, we wish to remind you at the same time of the importance of maintaining a Pan-Canadian strategy for the entire network of science centres, given the scope of the issues we identified, because we cannot do without their essential spin-offs; the issues are too important and we have already waited too long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions du Conseil sur la réforme du pacte de stabilité et de croissance durent depuis longtemps déjà, et pour certains peut-être depuis un peu trop longtemps.

The Council has been debating reform of the Stability and Growth Pact for some time now, and indeed there are those who probably feel that it has been debating it for too long.


Il en parlait d'une façon un peu rouillée, d'ailleurs. Cela fait un peu trop longtemps qu'il a quitté la politique.

He has been out of politics a bit too long.


- (SV) Monsieur le Président, je suis toute indulgence pour l'orateur précédent qui a parlé un peu trop longtemps de ce sujet.

– (SV) Mr President, I can overlook the fact that the previous speaker spoke a little too long on this subject.


- (SV) Monsieur le Président, je suis toute indulgence pour l'orateur précédent qui a parlé un peu trop longtemps de ce sujet.

– (SV) Mr President, I can overlook the fact that the previous speaker spoke a little too long on this subject.


- Monsieur Bourlanges, vous avez parlé un petit peu trop longtemps mais vous êtes un combattant si engagé qu'on ne peut vraiment pas vous arrêter.

– Mr Bourlanges, you have spoken rather longer than the time allocated to you, but you are such a committed fighter, there is no stopping you!


Un excellent ami de M. Drapeau, celui qui peut se réclamer d'une grande amitié, le sénateur Lynch-Staunton, est bien plus au courant de ces détails que je ne le suis. Malheureusement, on a fait attendre M. Drapeau un peu trop longtemps dans l'antichambre.

A good friend of Mr. Drapeau, one who can claim to have been a close friend, Senator Lynch-Staunton, is much more up on the details than I am. Unfortunately, Mr. Drapeau was kept waiting a bit too long in the outer office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu trop longtemps ->

Date index: 2024-08-04
w