Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu près une demi-douzaine » (Français → Anglais) :

À peu près une demi-douzaine de pays en développement étaient présents — des gens qui travaillent précisément dans le domaine de l'achat de produits pharmaceutiques et qui les distribuent dans les pays en développement, y compris au Kenya, en Afrique du Sud, au Costa Rica et en Thaïlande.

It brought together representatives of about half a dozen developing countries — people who work specifically in the area of purchasing pharmaceutical products and distributing them in the developing countries, including Kenya, South Africa, Costa Rica and Thailand.


Il y a à peu près un demi-million d'Indiens qui vivent dans les réserves et à peu près un demi-million qui vivent hors réserve.

There are about half a million Indians living in reservations and about half a million outside.


Il y a à peu près une demi-douzaine de points différents entre les deux amendements.

There are about half a dozen areas where there's a difference between the two amendments.


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters sans frontières; rapp ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls th ...[+++]


J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.

Shortly before this sitting began, I was able to talk to Mr Ping, the President of the Commission of the African Union, and about half an hour ago I had quite a lengthy discussion with the opposition leader Mr Tsvangirai.


Le fait que dix millions de citoyens et à peu près une douzaine de pays aient été touchés nous donne une idée de la gravité et de l’ampleur de cet incident.

The fact that ten million citizens and about a dozen countries were affected gives us an idea of the gravity and scope of this incident.


Le Conseil a beaucoup légiféré sur le premier point avec une demi douzaine de lois et un plan d'action en trente pages sur l'immigration illégale, mais il a peu avancé en matière d'harmonisation en vue d'un système d'asile commun et en matière d'intégration des minorités et des migrants.

The Council has eagerly legislated on the first with half a dozen laws and a thirty-page action plan on illegal immigration, but it has lagged on harmonisation for a common asylum system and integration of minorities and migrants.


Nul ne voudrait bien sûr d'une CIG globale s'étendant à tous les sujets qui concernent l'Union, dans le style de Maastricht, mais il existe de sérieux arguments pour ajouter à l'ordre du jour une demi-douzaine de questions importantes qu'il convient de résoudre si nous voulons que notre Union fonctionne de façon efficace, transparente et démocratique et soit en mesure d'affronter son élargissement à près de 30 États membres.

Nobody wants an all encompassing IGC dealing with every subject facing the Union in the Maastricht style, but there is a strong case to add to the agenda half a dozen key subjects which must be resolved if our Union is to work efficiently, transparently and democratically and is to be capable of facing up to having nearly 30 Member States.


Ce gouvernement a les pieds et les mains liés par les amis du régime qui, année après année, garnissent la caisse électorale du Parti libéral comme celle du Parti conservateur (1745) Et je rappellerai que le chef de l'opposition nous a fait une excellente démonstration ce matin, en nous montrant que les cinq plus grandes banques du Canada donnaient à peu près 50-50, à peu près un demi-million de dollars, 250 000 dollars au Parti libéral et 250 000 dollars au Parti conservateur.

I was very happy to hear other members say that to leave all that power in the hands of the minister was dangerous, as some bleeding is occurring and God knows when it will stop. Here is my conclusion: This government is hog-tied thanks to friends of the system who, year after year, continue to fill the campaign coffers of both the Liberal and the Conservative parties (1745) And I will remind hon. members that the Leader of the Opposition very clearly demonstrated this morning that the five largest Canadian banks split their donations fifty-fifty between both traditional parties, handing out almost half a million dollars, that is $250,00 ...[+++]


À peu près une demi-douzaine d'entre eux faisaient allusion à la résolution 1325 dans ce qu'on appelle les « paragraphes de préambule ».

I looked at how many resolutions refer to actual women's issues and Resolution 1325. Half a dozen or so make a reference to Resolution 1325 in what is called the ``preambular paragraphs'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près une demi-douzaine ->

Date index: 2020-12-30
w