Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 douzaine
1 grosse
12 douzaines
12 unités
Au plus près
Au près
Au près serré
Bord au plus près
Bord au près
DZ
Douz.
Douzaine
Douzaines
Dz
Lancer de près
Sale douzaine
Tir de près
Treize douze
Treize pour douze
Treize à la douzaine
Treize-douze

Traduction de «près une douzaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]

baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]






bord au près (1) | bord au plus près (1) | au près(2) | au plus près (2) | au près serré (3)

beat


lancer de près | tir de près

close-in shot | inside shot | short shot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe certaines parties très précises du Code criminel — le professeur Stuart en donne la liste, à peu près une douzaine, dans son texte — où historiquement on trouve des défenses prévues par la loi.

There are certain very specific parts of the Criminal Code — Professor Stuart lists them all, about a dozen of them, in his text — where it has been historically a legislated defence.


Sur cette liste, sur une seule page qui traite de la pêche et de l'aquaculture, il y a à peu près deux douzaines d'organisations qui ont paraît-il été consultées.

On this list, on one page alone dealing with fishing and aquaculture, about two dozen organizations were so-called consulted.


Une séance de travail du Comité permanent des finances avait lieu le même jour, mais à partir de 11 heures jusqu'à 14 heures. C'était donc trois heures de travaux où on a reçu à peu près une douzaine de témoins, en deux blocs d'une demi-douzaine.

There was a meeting of the Standing Committee on Finance that same day from 11 a.m. to 2 p.m. The committee met for three hours, during which it heard from about a dozen witnesses in two groups of six or so.


Yekatom a exercé le contrôle direct d'une douzaine de points de contrôle tenus, en moyenne, par une dizaine de miliciens armés portant des uniformes et équipés d'armes de l'armée, notamment des fusils d'assaut militaires. Présents entre le pont principal reliant Bimbo et Bangui à Mbaïki (préfecture de la Lobaye) et entre Pissa et Batalimo (près de la frontière avec la République du Congo), ces miliciens ont imposé des taxes illégales aux véhicules et deux-roues de particuliers, aux camionnettes de transport de passagers et aux camions ...[+++]

Yekatom has been in direct control of a dozen checkpoints manned by an average of ten armed militia men wearing army uniforms and carrying weapons, including military assault rifles, from the main bridge between Bimbo and Bangui to Mbaïki (Lobaye province), and from Pissa to Batalimo (next to the border with the Republic of Congo), collecting unauthorized taxes from private vehicles and motorcycles, passenger vans and trucks exporting forestry resources to Cameroon and Chad, but also from boats navigating on the Oubangui river.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de ...[+++]

J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 18 ...[+++]


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters sans frontières; rapp ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the ...[+++]


F. considérant que Boko Haram a visé des chrétiens, notamment le jour de Noël, lorsque les victimes d'une série d'attentats se comptaient par douzaines – le plus meurtrier ayant fait 44 victimes sur le parvis d'une église catholique, près de la capitale, Abuja –, et qu'il a promis de mener une guerre de religion contre les chrétiens et de les chasser du nord du pays à majorité musulmane;

F. whereas Boko Haram has targeted Christians, notably on Christmas Day when dozens were killed in a series of bombings -- the deadliest of which claimed 44 lives outside a Catholic church near the capital Abuja, and has vowed to wage a religious war on Christians and drive them from the country’s majority-Muslim north;


Quand on regarde les statistiques, on constate qu'il y a à peu près une douzaine de millions de cas d'intoxication alimentaire au Canada chaque année et que la plupart de ces cas relèvent surtout de notre responsabilité, de ce qu'on fait chez nous dans notre cuisine lorsqu'on manipule nos aliments, etc.

When you look at the statistics, you see that there are roughly 12 million cases of food poisoning in Canada every year and that most of those cases are mainly our responsibility, as regards what we do at home in our kitchens when we handle our food, and so on.


Lorsque je demandais combien on avait de diplomates qui viennent des Affaires étrangères, on me répondait qu'il y en avait à peu près une douzaine.

When I asked how many diplomats there were from Foreign Affairs, I was told about a dozen.


Le fait que dix millions de citoyens et à peu près une douzaine de pays aient été touchés nous donne une idée de la gravité et de l’ampleur de cet incident.

The fact that ten million citizens and about a dozen countries were affected gives us an idea of the gravity and scope of this incident.




D'autres ont cherché : douzaine     grosse     douzaines     unités     treize à la douzaine     au plus près     au près serré     au près     bord au plus près     bord au près     lancer de près     sale douzaine     tir de près     treize douze     treize pour douze     treize-douze     près une douzaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près une douzaine ->

Date index: 2023-01-07
w