Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu près en même temps que joe clark puisque nous » (Français → Anglais) :

Il a été nommé par l'ancien premier ministre Joe Clark, un ami de James Blafour, et je présume que James Blafour est disparu à peu près en même temps que Joe Clark puisque nous ne l'avons pas revu depuis 10 ou 20 ans non plus.

He was appointed by former Prime Minister Joe Clark, a friend of James Balfour. I guess James Balfour disappeared at the same time Joe Clark did because we have not seen Joe Clark for about 10 or 20 years either.


À l'heure actuelle, nous voulons collaborer avec le secrétaire général, qui sera à Moscou à peu près en même temps, afin de déterminer l'influence que nous pourrons exercer et les bons offices dont nous pourrons user pour tenter de régler ce problème.

What we want to achieve at this point in time is to work with the secretary general who will be in Moscow about the same time to see how we can lend whatever influence we can, whatever good offices we can, to try to bring that about.


Dans le même temps, nous avons constaté qu’il n’est pas toujours approprié de chercher à résoudre les problèmes liés à la crise de l’énergie sur une base ad hoc dans la mesure où une nouvelle crise se fait jour tous les six mois à peu de choses près.

At the same time, we saw that it is not always sensible to tackle the problems of energy crises on an ad hoc basis, since a crisis blows up every six months or so.


La meilleure chose que les Canadiens puissent faire, c'est monter sur leurs grands chevaux et dire à ces gens que cette conduite est inacceptable et qu'ils ne la toléreront pas (1550) M. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis arrivé à la Chambre à peu près en même temps que vous et je n'ai jamais cru que j'aurais à intervenir pour défendre un ex-collèg ...[+++]

The best thing Canadians can do is rear up on their high horse and tell those folks it is unacceptable behaviour and they will not tolerate it (1550) Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior North, Lib.): Mr. Speaker, you and I came to the House at about the same time and I never thought I would have to rise on an occasion such as this to defend a former colleague who is being maligned by the House almost on a daily basis.


Je voudrais demander à M. Paasilinna s'il pourrait - puisque ça fait quand même à peu près deux ans maintenant qu'avec mon ami Posselt et d'autres, nous demandons au commissaire Nielson de se rendre en Tchétchénie - s'il pourrait, dis-je, puisqu'il y va le 20 janvier, trouver une petite place en plus dans son avion pour emmener le commissaire Poul Nielson.

I would like to ask Mr Paasilinna if, since he is going to Chechnya on 20 January, he could find an extra seat on the aeroplane and take Commissioner Nielson with him. After all, I together with Mr Posselt and others, have been calling for Mr Nielson to visit the country for around two years now.


Si les ressources des eaux communautaires sont en si mauvais état que la Commission l'affirme, il est nécessaire de réduire la capacité de pêche et, en même temps, si l'un des objectifs fondamentaux de la PCP, comme le rappelle le traité lui-même, est l'approvisionnement en produits de la pêche du marché communautaire, hautement déficitaire dans ce domaine, puisque nos importations atteignent près de 60 % du poisson que nous ...[+++]

If the resources in Community waters are in as bad a state as the Commission claims, capacity in them must be reduced and, at the same time, if one of the fundamental objectives of the CFP, as the Treaty states, is to supply the Community market with fishery products, of which there is a severe shortage, so that we import almost 60% of the fish we consume, it is hard to understand why the EU itself should stop encouraging vessels to go outside Community fishing grounds – and hence leave the fleet Register – thereby achieving the dual objective of reducing our surplus internal capacity and, at the same time, helping to supply the Communit ...[+++]


À la représentante de la PDS qui nous reproche d"une part d"avoir ignoré les sensibilités françaises et les objectifs de la politique française et formule dans le même temps une critique virulente quant aux résultats insuffisants du compromis agricole conclu à Berlin, je ne peux que répondre, chère collègue, que ces deux choses sont quelque ...[+++]

To my colleague in the PDS who, on the one hand, criticised us for ignoring French sensibilities and also the aims of French politics and yet, at the same time, heavily criticised the inadequacy of the compromise on the agricultural commodities market that was worked out at the Berlin Summit, I can only say that these things go hand in hand, and you should look more closely at whether you have not, as it were, ended up getting yourself entangled in a knot of contradictions.


M. Gary Housch: Nous discutons avec le CP depuis à peu près le même temps.

Mr. Gary Housch: We've been talking with CP for about the same length of time.


Nous en avons construit 12 dans des délais assez rapprochés, ce qui fait que 15 à 20 ans plus tard, elles atteignent toutes à peu près en même temps un certain âge.

However, we built all 12 of them in a reasonably short period of time. The consequence of that boom is that 15 and 20 years later, they all get old as a group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près en même temps que joe clark puisque nous ->

Date index: 2024-04-05
w