Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu exception aux critiques de mme pack puisque nous " (Frans → Engels) :

Le Luxembourg fait un peu exception aux critiques de Mme Pack puisque nous avons, déjà pour 2007, inclus la ville de Sibiu - donc une ville d’un autre pays, la Roumanie, pays candidat - comme ville partenaire.

Luxembourg objects somewhat to Mrs Pack’s criticisms, because we have, already for 2007, named the city of Sibiu – a town in another country, Romania, a candidate country – as partner city.


Mme Karen Mosher (directrice exécutive, Conseil de recherches médicales du Canada): Au CRM, nous n'avons jamais dépassé le seuil de 5 p. 100 consacré aux coûts administratifs, mais n'oubliez pas que le Conseil de recherches médicales est extrêmement centralisé, alors qu'IRSC aura une structure différente, puisque des bureaux seront disséminés un peu partout au Canada.

Ms. Karen Mosher (Executive Director, Medical Research Council of Canada): We have never exceeded a threshold of 5% for administrative costs in the MRC, but I think it's important to keep in mind in this context that the MRC is a very centralized operation.


Peut-être pourriez-vous donc nous dire comment vous voyez cette question un peu philosophique, puisque vous avez parlé de considérations humanitaires, et dans quelle mesure on peut faire confiance aux responsables de prendre les bonnes décisions, vu les systèmes administratifs qui sont en place à l'heure actuelle (1350) Mme Laurie Joe: Merci de m'av ...[+++]

I wonder if you could expand on this rather philosophical point, having raised humanitarian and compassionate consideration, how far you think we can trust it to go, given the administrative systems we have (1350) Ms. Laurie Joe: Thank you for giving me a chance to speak about my point number four, which is the bar to sponsorship on social assistance.


Nous allons commencer, de la façon habituelle, par l'Alliance, le Bloc et les Libéraux, mais puisque nous voulons que tout le monde prenne la parole et s'entremêle un peu, nous allons ensuite passer à M. Martin, du NPD, aux Libéraux, aux Conservateurs et à M. Thompson, aux Libéraux, puis à Mme Meredith, etc.

We will start off, in the usual fashion, with the Alliance and the Bloc and the Liberals, but since we want everybody to speak and mix it up a little bit, we'll then go to Mr. Martin from the NDP, to the Liberals, to the Conservatives and Mr. Thompson, to the Liberals, then to Ms. Meredith, and so on.


Mme Vanikiotis : À l'exception d'un tout petit peu de publicité que nous ferions à l'interne et du temps qui serait consacré à l'élaboration d'un contenu pour l'IntraSen — l'exemple le plus récent est le collage réalisé pour le Mois de l'histoire des Noirs et la Journée internationale de la femme —, les ressources utilisées seraient essentiellement l'énergie et le temps ...[+++]

Ms. Vanakiotis: Aside from the very minimal advertising that we would do internally and the time we would spend to develop something for our IntraSen content — the most recent example is Black History Month, the collage we put together online, and for International Women's Day — the time we spend is basically energy and time. It's the individuals from each of the directorates that attend monthly meetings, if they occur, for an hour at a time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu exception aux critiques de mme pack puisque nous ->

Date index: 2022-02-07
w