Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu d’attention était » (Français → Anglais) :

C'était dans les sociétés européennes que les gens avaient de grands nombres d'enfants, où peu d'attention était portée à la santé et à la sécurité d'enfants particuliers.

It was in European societies, where people were having large numbers of children, that not a lot of attention was paid to the health or safety of specific ones.


Les participantes ont signalé de nombreux problèmes, notamment la présence de superviseurs agressifs, l'assignation de femmes à des tâches subalternes, le peu d'attention qui leur était accordé pendant les réunions, l'utilisation de sous-entendus à connotation sexuelle ainsi que des attouchements et des gestes exhibitionnistes.

They mentioned many problems, including aggressive supervisors, the assignment of women to lowly tasks, the little attention paid to them at meetings, the use of sexual innuendo, as well as touching and exhibitionism.


Depuis longtemps déjà, le niveau de la rémunération dans le secteur des services financiers est une question très débattue, mais peu d'attention était jusqu'ici accordée à la vision à court terme et à l'absence de prise en compte du risque en matière de primes annuelles et de rémunérations variables dans le secteur des services financiers[1].

Whilst the level of remuneration in the financial services sector has been a much debated issue for some time now, until recently, little attention was paid to the short-term focus and lack of risk adjustment of annual bonuses/variable remuneration in the financial services industry[1].


L’analyse des mesures nationales prises pour mettre en œuvre la politique d’égalité dans la stratégie de Lisbonne a montré que trop peu d’attention était accordée à cette politique.

Analysis of national measures to implement equality policy under the Lisbon strategy has shown that insufficient attention has been paid to this policy.


Les autorités polonaises ont attiré l'attention de la Commission sur les points suivants: i) au cours des trois années ayant précédé l'opération, Nauta avait enregistré des bénéfices et les perspectives financières la concernant étaient favorables, ii) la société disposait d'un excédent de liquidités considérable et n'avait pas recours au financement par l'emprunt, iii) la prime de risque peu élevée était justifiée compte tenu de la valeur et de la qualité des sûretés, iv) un taux d'intérêt supérieur aurait menacé la réalisation de l' ...[+++]

The Polish authorities drew the attention of the Commission to the following: (i) Nauta had made a profit in the 3 years prior to the transaction and had good financial perspectives, (ii) it had a large cash surplus and no interest-bearing debt, (iii) the value and quality of the collateral justified a low-risk premium, (iv) a higher interest rate would jeopardise the objective of maximising the return on the IDA’s capital investment in Nauta (shares).


En l'espace de moins d'un mois, le pilote était tellement dégoûté face au peu d'attention accordée aux problèmes de sécurité qu'il relevait qu'il a démissionné.

Within one month, he was so disgusted with the lack of attention that was being paid to his indication of safety problems that he quit.


La majeure partie des discussions actuelles sur la réforme de la santé sont axées uniquement sur les besoins, c'est-à-dire les niveaux de financement associés aux hôpitaux, au personnel infirmier et aux médecins, tandis que peu d'attention était accordée à la population.

Most of the current discussions about health reform are focused only on the needs — that is, funding levels associated with hospitals, nurses and physicians — with little attention given to the ends.


Je m’étonne de l’attention qu’a attiré la question de la centrale nucléaire de Temelin en République tchèque, qui était réputée sûre, et du peu d’attention qu’éveille le fait qu’il y a, en Lituanie, une centrale nucléaire du type de celle de Tchernobyl, qui constitue un danger pour ce pays et pour nous tous, et un danger de tout premier ordre.

To see how much attention was paid to the Temelin nuclear power station in the Czech Republic, which is generally considered to be safe, and how little attention was paid to the fact that Lithuania has a Chernobyl-type nuclear power station which represents a danger to both Lithuania and everyone else, and a considerable one .


Ma suggestion que le temps était venu pour les Britanno-Colombiens de renégocier leur rôle dans la Confédération, étant donné le peu d'attention que le gouvernement fédéral portait aux priorités de la Colombie-Britannique, dont la pêche, a soulevé un raz-de-marée enthousiaste encore jamais vu chez les Britanno-Colombiens et un tollé général dans le Canada central.

My suggestion that the time had come for British Columbians to renegotiate our role in Confederation, given the federal government's neglect of B.C. priorities, such as the fishery, evoked an unprecedented groundswell of support from British Columbians and a terrific backlash from central Canada.


De même, la recherche qui était peu coordonnée jusqu'ici a besoin d'une attention et d'un financement particuliers.

Special priority and financial resources must also be given to research, which has suffered up to now from the lack of coordination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu d’attention était ->

Date index: 2023-02-26
w