Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficile à trouver
Emploi auquel peu de temps est consacré
Peu abondant
Peu difficile
Pièce de monnaie peu commune
Pièce difficile à trouver
Pièce peu commune
Traduction

Traduction de «peu difficile auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pièce de monnaie peu commune [ pièce peu commune | pièce difficile à trouver ]

uncommon coin


emploi auquel peu de temps est consacré

minor in extent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est donc un exercice un peu difficile auquel nous nous livrons aujourd’hui, mais c’est aussi une occasion pour nous de réaffirmer nos priorités en cette fin de législature.

Today’s task is therefore a difficult one, but it is an opportunity for us to reaffirm our priorities as we reach the end of this parliamentary term.


6. souligne que les déclarations de confidentialité, en général, sont très peu lisibles et très difficiles à comprendre pour les utilisateurs, et encourage dès lors l'introduction d'un système informatif grâce auquel la personne concernée pourrait comprendre les modalités selon lesquelles ses données à caractère personnel seront traitées une fois son consentement accordé;

6. Stresses that privacy statements in general are very difficult to read and comprehend for all users, therefore encourages an informative system by which the data subject can understand how his personal data will be processed once consent is given;


– (PL) Monsieur le Président, le développement économique, auquel nous aspirons tous, s'accompagne hélas d'une augmentation de la stratification des revenus, qui mine la cohésion sociale et engendre de graves problèmes pour les groupes les plus faibles – ceux touchés par le chômage, ceux qui perçoivent un salaire peu élevé ou ceux qui accèdent difficilement à l'éducation et aux soins de santé.

– (PL) Mr President, unfortunately economic development, which we all crave so much, is accompanied by an increase in income stratification, which weakens social cohesion and creates serious problems where the weaker groups are concerned – those affected by unemployment, those receiving a low wage or those who have difficulty accessing education and health care.


La plupart des gens auxquels j'ai parlé un peu partout dans le monde s'entendent pour dire que 16 ans est probablement l'âge convenable pour que la loi soit efficace et qu'elle commence à au moins dissuader les adultes de traiter des enfants comme des partenaires sexuels viables (0940) L'âge de 16 ans est probablement approprié pour que la loi s'applique et commence à offrir à tout le moins des éléments dissuasifs aux adultes qui envisagent de prendre des enfants pour partenaires sexuels viables, mais aussi pour que les enfants eux-mêmes puissent établir une limite et qu'on puisse s'attendre à des comportements acceptables des enfants qui vivent des péri ...[+++]

The consensus of most of the people I've talked to around the world is that the age of 16 is probably an appropriate age for the legislation to take effect and start to offer at least a deterrent to adults who are considering children as viable sexual partners (0940) Sixteen is probably an appropriate age for the legislation to take effect and start to offer at least a deterrent to adults who are considering children as viable sexual partners, but also to the children themselves to set a boundary and an expectation for what is acceptable behaviour from children who are going through very difficult times in what is essentially a world for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’admets qu’il s’agit d’une question difficile pour certains députés et que les paragraphes 37 et 38 du rapport peuvent sembler court-circuiter le processus de reconsultation sur la directive relative aux procédures auquel nous espérons que le Parlement participera dans très peu de temps.

I recognise that this is a difficult issue for some Members and that paragraphs 37 and 38 of the report may seem to pre-empt the reconsultation process on the procedures directive in which we hope Parliament will be involved very shortly.


Les scientifiques s'entendent clairement pour dire que le risque de collision augmente considérablement lorsque le sang du conducteur, peu importe son âge, présente une alcoolémie supérieure à 0,08 p. 100. Pour la vaste majorité des drogues, il est difficile de s'entendre sur le seuil auquel le risque de collision augmente considérablement.

Scientists are readily agreed that a significant increase of crash risk occurs above .08 for drivers, regardless of age. For the vast majority of other drugs, it is not so easy to find agreement on the threshold at which crash risk assessment is significantly increased.


L'obésité est depuis peu reconnue comme un problème dont l'ampleur l'apparente à une épidémie, mais auquel il est extrêmement difficile de s'attaquer compte tenu de la variété des facteurs en cause.

Obesity has recently been recognized as a problem of epidemic proportions, but it is extremely difficult to address, given the range of factors at stake.


C'est là un pas difficile à franchir, certes, mais reconnaissant que des membres des Forces canadiennes se trouvent maintenant dans ce qu'on peut appeler une zone de guerre au sens propre, pourquoi n'avons-nous pas autorisé ou pris le décret du conseil qui accorderait à ces hommes et à ces femmes les avantages supplémentaires qui les protègent un peu mieux et leur dirait, à eux et à leur famille, à quel point nous avons foi en eux et sommes conscients du danger auquel nous les ...[+++]

Accepting that as a difficult bridge to cross, but recognizing that Canadian Forces Personnel are now in what could only be described as a war zone — and I do mean a " war zone" — why have we not authorized or brought forward the required Order in Council that would give to the Canadian Forces personnel involved those extended benefits that add a little bit of protection and ascribe to them and to their families a degree of faith and appreciation because of the added danger that we have placed them in?


Alors, ce sera un peu plus difficile pour la Présidence et aussi pour les députés, mais c'est l'arrangement auquel nous en sommes venus. [Traduction] Le rapport du comité sera déposé le 25 mai et le débat commencera le 26 mai.

[English] The report from the committee will be received on May 25 and the debate will start on May 26.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu difficile auquel ->

Date index: 2024-11-01
w