Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu de consommateurs soient satisfaits " (Frans → Engels) :

Il convient que les produits vinicoles aromatisés soient produits conformément à certaines règles et restrictions, lesquelles garantissent que les attentes des consommateurs sont satisfaites en ce qui concerne la qualité et les méthodes de production.

Aromatised wine products should be produced in accordance with certain rules and restrictions, which guarantee that consumer expectations as regards quality and production methods are met.


En règle générale, il est peu probable que les conditions de l'article 101, paragraphe 3, soient remplies lorsque les systèmes de distribution sélective en cause empêchent de nouveaux distributeurs susceptibles de vendre les produits en question de manière adéquate (notamment les magasins discount ou les distributeurs qui exercent leur activité uniquement via internet, qui offrent aux consommateurs des prix plus bas) d'accéder au m ...[+++]

The conditions of Article 101(3) are in general unlikely to be fulfilled if the selective distribution systems at issue prevent access to the market by new distributors capable of adequately selling the products in question, especially price discounters or online-only distributors offering lower prices to consumers, thereby limiting distribution to the advantage of certain existing channels and to the detriment of final consumers.


Sur l'ensemble des services étudiés, le gaz et l'électricité ont enregistré les taux de satisfaction les plus élevés, bien qu'assez peu de consommateurs soient satisfaits des prix de l'électricité.

Of all the services studied, gas and electricity registered the highest consumer satisfaction ratings for services provided, although satisfaction with electricity prices is relatively low.


Il est peu probable que les critères de l'article 101, paragraphe 3, soient satisfaits, étant donné que les gains d'efficacité allégués peuvent être obtenus par d'autres moyens moins restrictifs, par exemple par l’intermédiaire de tiers collectant les données , les rendant anonymes et les agrégeant par secteur.

It is unlikely that the criteria of Article 101(3) are fulfilled because there are less restrictive means to achieve the claimed efficiency gains, for example by way of a third party collecting, anonymising and aggregating the data in some form of industry ranking.


1. Les États membres veillent à ce que des procédures extrajudiciaires transparentes, simples et peu onéreuses soient mises à disposition pour résoudre les litiges non résolus auxquels sont parties des consommateurs et qui concernent des questions relevant de la présente directive.

1. Member States shall ensure that transparent, simple and inexpensive out-of-court procedures are available for dealing with unresolved disputes, involving consumers, relating to issues covered by this Directive.


Malgré cela, comme plus de 30 % des personnes interrogées ont considéré que les prix étaient déraisonnables ou excessifs dans chaque cas, on peut en déduire que les consommateurs sont très peu satisfaits du niveau actuel des prix.

Even so substantial dissatisfaction with the current level of prices can be deduced from the fact that over 30% of respondents considered them to be unfair or excessive in every case.


Réparation des préjudices subis Pour que les consommateurs soient suffisamments confiants pour bénéficier pleinement des possibilités offertes par le marché unique, ils doivent être convaincus qu'ils pourront régler un litige éventuel avec les fournisseurs par une procédure rapide et relativement peu coûteuse.

Consumer redress In order for consumers to have sufficient confidence to fully benefit from the opportunities offered by the Single Market, they must be convinced that they will be able to settle any eventual dispute with their suppliers by means of a quick and relatively cheap procedure.


Les experts militaires reconnaissent qu'il était peu probable que ces conditions soient satisfaites: à l'heure actuelle, l'IFOR estime que 30% tout au plus des mines sont situées dans des champs de mines marqués et répertoriés et que 20 à 30% tout au plus de celles-ci ont été neutralisées.

Military experts concede that there was little chance of these conditions being met: IFOR currently estimates that not more than 30 percent of the mines are in marked and recorded minefields, and of these probably not more than between 20 and 30 percent have been cleared.


Nous avons reussi a vaincre les dernieres difficultes que nous connaissions encore dans les domaines du textile et de la peche a declare Mr De Clercq. Je suis particulierement satisfait qu'une negociation difficile, qui avait debute a l'automne dernier sous des auspices peu prometteurs, se soient terminees a la satisfaction reciproque et dans les delais voulus.

The two sides had succeeded in overcoming the last remaining difficulties in textiles and fisheries, said Mr DE CLERCQ, who particularly welcomed the fact that the tough negotiations, which had begun last autumn in umpromising circumstances, had ended in mutual satisfaction and on schedule.


Ce nouveau système nous permettra de mieux relier les immigrants arrivant au pays aux emplois qui existent, nous assurant qu'ils soient satisfaits, qu'ils réalisent leur potentiel, et qu'ils ne soient pas pris dans le piège de l'emploi de survie ou du chômage chronique; plutôt, ils vont travailler en fonction de leur niveau de compétence peu après leur arrivée.

What we will be better able to do under the new system is to link the immigrants who arrive with the jobs that exist, ensuring that they are satisfied, realizing their potential, and who are not facing the survival job trap or chronic underemployment; rather, they are working at their skill level shortly after arrival.


w