Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu améliorées grâce " (Frans → Engels) :

Il accorde la priorité aux agriculteurs, et cela se reflète dans les objectifs du ministère, bien que la situation se soit quelque peu améliorée depuis 2009 grâce à l'appui de l'ancien ministre d'État à l'Agriculture.

He repeatedly states his position as “farmers first”, and this is reflected in the focus of the department, although it has improved somewhat since 2009 with the previous Minister of State for Agriculture getting involved with us.


Ces inégalités sur le plan de la santé sont imputables à l'environnement extérieur et à d'autres conditions sociales et économiques sur lesquelles les principaux intéressés ont fort peu de prise, mais qui peuvent être améliorées grâce à la mise en œuvre d'une politique gouvernementale bien conçue que nous appelons ici la politique sur la santé de la population.

These health inequities result from the external environment and other social economic conditions that, while largely outside the control of the individuals affected, are amenable to mitigation by the implementation of well-crafted public policy that we refer to as population health policy.


Ces inégalités sur le plan de la santé sont imputables à l'environnement extérieur et à d'autres conditions sociales et économiques sur lesquelles les principaux intéressés ont fort peu de prise, mais qui peuvent être améliorées grâce à la mise en œuvre d'une politique gouvernementale bien conçue que nous appelons ici la politique sur la santé de la population.

These health inequities result from the external environment and other social economic conditions that, while largely outside the control of the individuals affected, are amenable to mitigation by the implementation of well-crafted public policy that we refer to as population health policy.


Certaines disparités en matière de santé sont attribuables à des variations biologiques ou à l’exercice d’un libre choix, et en ce sens, elles sont pour la plupart inévitables; d’autres, par contre, sont imputables à l’environnement extérieur ou à des situations sur lesquelles les principaux intéressés ont fort peu de prise, mais qui peuvent être améliorées grâce à la mise en œuvre de politiques gouvernementales bien conçues.

Some disparities in health are attributable to biological variations or free choice and, as such, are essentially unavoidable; others result from the external environment and other conditions that, while largely outside the control of the individuals affected, are amenable to mitigation by the implementation of well-crafted public policy.


Il doit donc être encouragé et pleinement reconnu. Les jeunes actifs dans ce secteur sont un exemple éclatant, en particulier pour notre société de consommation bien trop préoccupée par l’argent et l’accomplissement personnel, mais très peu par les gens qui nous entourent dont l’existence pourrait être grandement améliorée grâce à de simples petits efforts.

Young people active in this area set a shining example thereby, especially to a consumer society which is far too preoccupied with money and personal fulfilment, yet all too little concerned about people around us whose lives could be vastly improved with just a little bit of effort.


D’autre part, il convient néanmoins de souligner que grâce aux efforts quotidiens de douzaines d’institutions, d’organisations et d’un nombre croissant de personnes volontaires roms et non roms, la situation s’est quelque peu améliorée dans beaucoup de pays européens.

On the other hand, however, it should be pointed out that thanks to the daily efforts of dozens of institutions, Roma and non-Roma voluntary organisations and increasing numbers of people, the situation in many European countries is improving somewhat.


La protection des citoyens accablés et de l’environnement contre le bruit et les gaz d’échappement dans les régions sensibles peut sans doute être un peu améliorée grâce à des restrictions de la circulation, mais à plus long terme, seule la promotion déterminée du transport par le rail peut permettre d’atteindre ce double objectif, d’assurer une certaine qualité de vie aux citoyens du centre le l’Europe et de garantir aux pays de la périphérie un accès optimal au marché intérieur.

Restrictions on transport may well improve, to some degree, the protection of the affected citizens and the environment in vulnerable regions from noise and pollution, but, in the long term, only determined support for rail travel can achieve the dual objective of securing the quality of life of the public in Central and Eastern Europe and giving the countries on the edge of the EU good access to the internal market.


Les conditions sociales qui persistent peuvent être quelque peu améliorées grâce aux possibilités de participer à l'activité économique et à la dignité que confèrent un emploi ou la direction d'une entreprise; cela permet de devenir un modèle à suivre pour d'autres personnes.

The social conditions that persist can be partly alleviated through opportunities to participate economically, through the dignity of having a job and running your own business, and in doing so, become a positive role model for others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu améliorées grâce ->

Date index: 2022-09-29
w