Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petits-enfants soient capables » (Français → Anglais) :

Mon oncle Isaac veut que ses enfants et ses petits-enfants soient capables d'exercer leur droit de pêche issu de traités; la meilleure façon d'y parvenir est d'avoir des vues et une approche communes en matière de conservation.

My Uncle Isaac wants to see that his children and their children will be able to exercise their treaty rights to fish, and this is best achieved through a common understanding and approach to conservation.


Les objectifs sur lequel SAPARD est fondé, à savoir, d'une part, la mise en oeuvre d'un nombre important de projets à petite échelle dans toutes les zones rurales de chaque pays, et, d'autre part, la création de structures qui soient capables de respecter l'acquis dès l'adhésion devraient ainsi être plus faciles à atteindre.

This was done to enable the underlying objectives of the SAPARD instrument to be realised. One is to implement numerous small-scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.


Ces objectifs étaient la mise en oeuvre de nombreux projets à petite échelle en principe dans toutes les zones rurales de chaque pays et la création de structures qui soient capables de respecter l'acquis dès l'adhésion.

One is to implement numerous small-scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures, which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.


Ces objectifs étaient la mise en oeuvre de nombreux projets à petite échelle dans toutes les zones rurales de chaque pays et la création de structures qui soient capables de respecter l'acquis dès l'adhésion.

One is to implement numerous small-scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures, which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.


Finalement, nous voyons que ce système pourrait favoriser l'essor des petites entreprises puisqu'il permettrait à de plus petites entreprises de concurrencer sur le marché de l'emploi et du recrutement de professionnels en faisant en sorte que ces petites entreprises soient capables d'offrir un régime de retraite à leurs employés, ce qu'actuellement, surtout les grandes corporations sont capables de faire.

Lastly, we believe that this system could help small businesses grow because it would allow them to be competitive as far as recruiting and retaining professionals is concerned. Small businesses would be able to offer employees a retirement plan, something that is currently only within the grasp of larger corporations by and large.


Aux fins des présentes conclusions, on entend par «éducation et accueil de la petite enfance» tout dispositif assurant l'éducation et l'accueil des enfants de la naissance à l'âge de la scolarité obligatoire, quels que soient son cadre, son mode de financement, ses heures d'ouverture ou le contenu des programmes, y compris aux niveaux préscolaire et pré-primaire [sources: OCDE, «Petite enfance, grands défis I» (2006), p. 7].

For the purposes of these conclusions, the term ‘early childhood education and care’ refers to any arrangements providing education and care for children aged 0 to compulsory school age — regardless of the setting, funding, opening hours, or programme content — and includes pre-school and pre-primary provision (Source: OECD Starting Strong I (2006), p. 7).


assurer un accès équitable à des structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance qui soient de qualité et ouvertes à tous, en particulier aux enfants issus de milieux défavorisés, de l'immigration ou de familles rom, ou présentant des besoins spécifiques en matière d'éducation, notamment des handicaps.

providing equitable access to high-quality, inclusive ECEC, in particular for children with a socioeconomically disadvantaged, migrant or Roma background, or with special educational needs, including disabilities.


Nous devons tout mettre en oeuvre pour que vos enfants et vos arrières-petits-enfants soient moins témoins de la discrimination qui s'est exercée contre vous et Piercey Haynes.

All of us must work together to ensure that your children, your grandchildren and your great-grandchildren see less discrimination than what was practised against you and Piercey Haynes.


Je n'aurais jamais cru cela possible dans l'histoire du Canada, mais la semaine dernière, chez nous au Nouveau-Brunswick, 350 anglophones étaient rassemblés dans la rue devant l'Assemblée législative à Fredericton pour réclamer que leurs enfants soient capables d'apprendre le français dès la première année scolaire.

I would never have believed it was possible in the history of Canada but last week, in New Brunswick, 350 anglophones assembled in the street in front of the Legislative Assembly in Fredericton to demand that their children be allowed to learn French staring in grade 1.


Le sénateur Meredith : Je crois que cela nous ramène au fait que les parents doivent s'intéresser à la vie de leurs enfants afin qu'ils puissent savoir ce qu'ils regardent, et vice versa; il faut que les enfants soient capables de se confier à leurs parents et de leur dire qu'ils sont victimes de cyberintimidation.

Senator Meredith: That was actually along the same lines in terms of, again, I believe in parents being engaged in their children's lives so that they know what their children are viewing, and vice versa; that their children are able to come to them and talk to them about being cyberbullied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits-enfants soient capables ->

Date index: 2024-06-25
w