Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petits-enfants puissent passer » (Français → Anglais) :

Investir dans des services d’accueil et d’éducation de la petite enfance s’est avéré efficace dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, et pour faire en sorte que tous les enfants puissent valoriser pleinement leurs possibilités.

Investing in Early Childhood Education and Care has proven effective in tackling poverty and social exclusion, and making sure that all children are given the chance to realise their full potential.


Il permettra aux parents et aux grands-parents de venir au Canada pour rendre visite à leurs enfants et petits-enfants et passer de bons moments avec eux.

This is going to allow parents and grandparents to come to this country, visit their children and grandchildren, and enjoy quality time here with them.


Il est très important que ces personnes âgées continuent de venir au Canada et qu'elles retrouvent leur place au sein de leur famille pour assurer la stabilité entre les générations et pour que les petits-enfants puissent passer du temps avec leurs grands-parents.

It is very important that these seniors continue to come to Canada, join their families and become part of their families so that these families do have that generational stability and the grandchildren have the ability to spend time with their grandparents.


Il est de notre responsabilité de faire en sorte que nos enfants, petits-enfants et petits-petits-enfants puissent respirer de l’air pur et boire de l’eau potable.

It is our responsibility to make sure our children, grandchildren and great-grandchildren have clean air to breathe and clean water to drink.


Le Conseil de l'Europe recommande, dans un rapport publié en 2000, de "créer de petites unités closes ou semi-closes flanquées de services sociaux pour le petit nombre de mères qui doivent être maintenues en détention, unités où les enfants puissent être pris en charge dans un milieu accueillant et qui tiennent compte au mieux des intérêts de l'enfant, tout en assurant la sécurité publique".

The Council of Europe recommends, in a report published in 2000, the development of "small scale secure and semi-secure units with social services support for the small number of mothers who do require such custody, where children can be cared for in a child-friendly environment and where the best interests of the child will be paramount, but where security can be offered to the public".


que la Loi sur les Indiens soit modifiée de sorte que non seulement les femmes qui avaient perdu leur statut avant 1985, mais leurs enfants et leurs petits-enfants, puissent récupérer ce statut et que toutes les femmes qui, en se mariant, ont perdu l’appartenance à la Première Nation où elles sont nées, puissent automatiquement la récupérer si elles le désirent;

amend the Indian Act so that the children and grandchildren of women who had lost their status prior to 1985 may have status and membership, and grant automatic membership to a woman who upon marriage lost her membership in the First Nation into which she was born;


Hier, M. Lebedev a dû passer son 49e anniversaire dans une prison située au-delà du cercle polaire arctique, séparé de ces enfants et petits-enfants, dans des conditions qui sont préjudiciables à son état de santé actuel.

Yesterday, Mr Lebedev had to spend his 49th birthday in a prison situated beyond the Arctic Circle, isolated from his children and grandchildren, in conditions that are detrimental to his current state of health.


Nous voulons avoir le droit que nos enfants et nos petits-enfants puissent grandir en pleine fierté de leur grande et noble tradition.

We want the right for our children — in my case, my grandchildren — to grow up with full pride in their great and noble tradition.


Nous donnerons ce qu'il faut pour que nos enfants et nos petits-enfants puissent vivre en paix.

We will give what is needed so that our children and our children's children may live in peace.


Et c'est une bonne chose, car nous ne voulons pas vider les mers à cause de nos activités de pêche, mais nous voulons permettre que nos enfants et nos petits-enfants puissent vivre de la pêche.

And this is a good thing, as we do not want to fish to the point where there is nothing left to catch. We want to leave our children and grandchildren the chance of making a living from fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits-enfants puissent passer ->

Date index: 2025-08-24
w