Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petite lueur d’espoir » (Français → Anglais) :

Bien sûr, on ne voit pas nécessairement la lumière au bout du tunnel, mais il pourrait y avoir une petite lueur d'espoir, monsieur Ryan.

Of course we don't necessarily see the light at the end of the tunnel, but there may be some glimmers there, Mr. Ryan.


Les agriculteurs se sont toujours accrochés à une petite lueur d'espoir, se disant que les choses vont s'améliorer.

Farmers always managed to hang on to that little glimmer of hope that things were going to pick up. You don't see that now.


C'est pourquoi nous réussissons à faire ces choses ici, et le fait que nous puissions, au niveau du comité, dépasser les clivages partisans représente une petite lueur d'espoir.

I think that's why we manage to do these things here, and I think it's a little ray of light that somehow at the committee level we don't treat it on a strictly partisan basis.


Chaque petite lueur d’espoir concernant un développement positif est immédiatement éclipsée par les accès de répression et de violence politiques.

Every glimpse of hope of some positive development is immediately crushed by outbursts of political repression and violence.


Seule la création d’un Fonds d’un milliard d’euros, indispensable pour essayer de relancer l’agriculture vivrière dans les pays les plus pauvres, a allumé une petite lueur d’espoir.

Only the creation of a billion-euro fund, which is essential in order to attempt to revive subsistence agriculture in the poorest countries, has provided a faint glimmer of hope.


Cette flamme constitue une très petite lueur d’espoir.

The fire is a very small fire of hope.


Dans le pessimisme ambiant qui règne dans cette région subsistent néanmoins quelques petites lueurs d’espoir.

Amid the gloom prevalent in the region, there have been some small signs of hope.


Peut-être y a-t-il néanmoins une toute petite lueur d'espoir dans les ténèbres puisqu'un dialogue prudent s'est instauré entre Pékin et les représentants du Dalaï Lama.

Perhaps there is, however, a very small light at the end of the tunnel inasmuch as a cautious dialogue has been instituted between Beijing and representatives of the Dalaï Lama.


Une fois, un procureur de la Couronne a voulu le faire juger comme adulte, et le juge a dit : « Eh bien, je vois une petite lueur d'espoir dans ses yeux ».

Once, a Crown attorney applied to have him transferred as an adult, and the judge said, " Well, I see a little spark of hope in his eyes" .


M. Quiggin : Les deux seules petites lueurs d'espoir, peut-être, sont les provinces du Nouveau-Brunswick et de l'Alberta, qui ont toutes deux un programme d'infrastructures essentielles.

Mr. Quiggin: The only two small bright lights, perhaps, are the provinces of New Brunswick and Alberta, which both have a critical infrastructure program in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petite lueur d’espoir ->

Date index: 2023-02-01
w