Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher la petite bête dans quelque chose
Diviser quelque chose qui est trop petit

Traduction de «néanmoins quelques petites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diviser quelque chose qui est trop petit

to make two bites of a cherry


chercher la petite bête dans quelque chose

be over-critical [ pick holes in ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, ces règles n'émanent pas toutes de Bruxelles et de nombreuses règles de l'UE sont aussi pertinentes pour les petites entreprises que pour les grandes: un travailleur employé par une petite entreprise qui produit de manière artisanale a droit à la même protection de la santé et de la sécurité que quelqu'un qui travaille dans l'atelier d'une usine gigantesque.

However, not all of these rules come from Brussels. And, many EU rules are as pertinent for smaller businesses as they are for larger companies: a worker in a small business making artisan products has the same right to health and safety protection as someone on the shop floor in a huge factory.


Néanmoins, ces règles n'émanent pas toutes de Bruxelles et de nombreuses règles de l'UE sont aussi pertinentes pour les petites entreprises que pour les grandes: un travailleur employé par une petite entreprise qui produit de manière artisanale a droit à la même protection de la santé et de la sécurité que quelqu'un qui travaille dans l'atelier d'une usine gigantesque.

However, not all of these rules come from Brussels. And, many EU rules are as pertinent for smaller businesses as they are for larger companies: a worker in a small business making artisan products has the same right to health and safety protection as someone on the shop floor in a huge factory.


Toutefois, en dépit de grandes similitudes entre le programme actuel et le programme à venir, la Commission a apporté une modification certes petite mais néanmoins significative à sa proposition, de façon quelque peu surprenante et sans autre explication ou justification: elle a déclaré l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne comme base juridique unique.

However, despite major similarities in the current and future programmes, the Commission has, somewhat surprisingly and without providing further explanation or justification, made one small yet significant change to its proposal: it has declared Article 352 TFEU as the programme's sole legal base.


La résolution renferme néanmoins aussi quelques points valables: par exemple, l’accent mis sur les énergies renouvelables hors réseau dans les zones rurales et la production locale à petite échelle, de même que les préoccupations concernant la prédominance d’une orientation vers les exportations, les grandes centrales et les biocarburants.

However, we also see some good points in the resolution: for example, the focus on off-grid renewables for rural areas and small-scale local production, as well as the concern about the dominance of export orientation, large-scale plants and bio fuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le pessimisme ambiant qui règne dans cette région subsistent néanmoins quelques petites lueurs d’espoir.

Amid the gloom prevalent in the region, there have been some small signs of hope.


Mais le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec dit qu'il en a assez qu'on s'en prenne à ses bras ministériels — il a souvent fait le geste —, alors il a décidé de se défaire de cette responsabilité en disant, néanmoins, qu'il y aurait une petite transition de quelques années.

But the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec says he is fed up with people leaning on him—and he has shown us often enough what he means—so he has decided to drop this responsibility, though he said there would be a little transition period of a few years.


Je pense que la détermination des huit priorités thématiques pour la recherche est un fait novateur, important et positif. Le risque existe, néanmoins, que les petites et moyennes entreprises européennes soient, en quelque sorte, écartées de la détermination de thèmes structurellement plus adaptés aux grandes entreprises.

I believe that identifying the eight priority thematic areas for research is an innovative, important and positive idea; there is, however, a danger that small and medium-sized European enterprises might be excluded from the identification of areas structurally more suited to large businesses.


Il subsiste néanmoins encore de petites différences entre les systèmes de poinçonnage des États membres ; elles font l’objet de quelques plaintes, actuellement examinées par la Commission, de la part d’opérateurs économiques.

Nevertheless, some minor disparities of the hallmarking systems between Member States continue to exist and are the subject of a few complaints submitted by economic operators and are currently treated by the Commission.


Les nouveaux articles 167.1 et 167.2 de la LEC affichent néanmoins quelques petites différences par rapport aux anciens articles 171 et 172 : les nouveaux articles mentionnent les deux nouveaux jours supplémentaires de vote par anticipation, et l’avis de vote par anticipation a été modifié de manière à informer les électeurs des sections de vote qui seront ouvertes les quatre premiers jours du vote par anticipation et de celles qui seront ouvertes le dernier jour du vote par anticipation (art. 167.2).

The notice of advance poll has also been slightly modified to inform electors of polling divisions for the first four days of advance polling and of the polling divisions open for the last day of advance polling (section 167.2).


Les nouveaux articles 167.1 et 167.2 présentent néanmoins quelques petites différences par rapport aux anciens articles 171 et 172 : ils mentionnent les deux nouveaux jours de vote par anticipation, et l’avis de vote par anticipation a été modifié de manière à informer les électeurs des sections de vote qui seront ouvertes les quatre premiers jours du vote par anticipation et de celles qui le seront le dernier jour du vote par anticipation (art. 167.2).

The notice of advance poll has also been slightly modified to inform electors of polling divisions for the first four days of advance polling and of the polling divisions open for the last day of advance polling (section 167.2).




D'autres ont cherché : néanmoins quelques petites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins quelques petites ->

Date index: 2022-05-16
w