Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petit revenu vous devrez amorcer » (Français → Anglais) :

Il est vrai que les régimes à prestations déterminées sont hors de portée pour bien des gens actuellement, parce qu'ils ne sont pas offerts; cependant, comme je le disais plus tôt, si vous voulez un revenu de retraite de 60 ou 70 p. 100, aux taux de rendement d'aujourd'hui, vous devrez épargner 30 à 35 p. 100 de votre salaire annuel pour y arriver.

It is true that defined benefit plans are not an option for many people right now because they are not offered, but as I was saying earlier, if you want that 60 per cent or 70 per cent pension, at today's rates of return you will have to put away 30 to 35 per cent of your salary every year to have a hope of having it.


Vous avez décidé de vous faire un petit revenu en vendant sur le marché noir des cartons de cigarettes à votre lieu de travail.

You have decided to earn extra income by selling black market cigarettes at your workplace.


Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour comprendre ce qui était évident depuis dix ans ou plus, à savoir que notre économie n'est pas adéquatement préparée pour encou ...[+++]

I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our economy is not adequately geared ...[+++]


À moins d'être un Canadien à faible revenu, vous devrez consentir une diminution d'un point de pourcentage pour chaque période de 20 semaines où vous aurez touché des prestations.

Unless you are a low-income Canadian, you will have your benefit rate cut by 1 percentage point for every 20 weeks of benefits received.


Parce que la réglementation canadienne entraîne d'importants délais. S'il est nécessaire que l'argent que vous avez investi dans votre innovation vous rapporte rapidement un petit revenu, vous devrez amorcer le processus à l'étranger plutôt qu'au Canada.

The regulations in Canada take so long that, if you need to have some return on investment on your innovation, you will want to start abroad rather than in Canada.


Le sénateur Murray : Vous avez dit que votre budget et vos besoins financiers seront fonction du nombre de demandes d'information ou de divulgations, du nombre de plaintes de représailles et du nombre d'enquêtes que vous devrez amorcer quand vous déposerez le rapport de vos activités pour le premier exercice.

Senator Murray: With respect to your budget and financial requirements, when you say that they will depend on the number of requests for information, the number of disclosures, the number of complaints of reprisal and the number of investigations you launch, I presume, when your report for the fiscal year just ended is tabled, that this information will be there in detail?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit revenu vous devrez amorcer ->

Date index: 2023-04-13
w