Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petit article paru vendredi » (Français → Anglais) :

Un article paru vendredi dernier dans le Toronto Star indiquait, ce que la plupart d'entre nous savons sans doute déjà, que les travailleurs plus âgés mettent plus de temps à se trouver des emplois et qu'ils sont davantage susceptibles d'épuiser leurs prestations.

An article in Friday's Toronto Star reported that Statistics Canada had said, and which all of us probably know anyway, that older workers take longer to find jobs and are more likely to exhaust their benefits.


En fait, je suis précisément en train de lire un petit article paru vendredi, qui souligne le bon travail que vous faîtes dans la lutte contre le blanchiment d'argent.

Actually, I'm just reading a little article that came out on Friday that said you had done some good work with regard to progress in combatting money laundering.


Dans un article paru vendredi dernier, M. Burt cite le plus récent rapport du comité. Voici :

In an article last Friday, Mr. Burt quoted from the committee's most recent report:


On parle de bilinguisme, mais prenez l'exemple de votre petite annonce parue dans Le Courrier de la Nouvelle-Écosse le vendredi 26 mars 2010.

We're talking about bilingualism, but look at the example of your job ad published in Le Courrier de la Nouvelle-Écosse on Friday, March 26, 2010.


D'après un petit article paru dans le journal de ce matin, M. Zalm, chef de file du parti libéral aux élections et ancien ministre des Pays-Bas, déclare aujourd'hui que la scission de NS et ProRail était une erreur.

An article in this morning’s newspaper. Mr Zalm, the Liberal front runner in the elections and a former Dutch minister, is now saying that it was a mistake to split up NS and ProRail.


Il suffit de lire dans le Globe and Mail un petit article paru il y a quelques semaines pour comprendre combien ces craintes sont mal fondées.

We need only look to a small item published in The Globe and Mail a few weeks ago to see about how easily such fear can be misplaced.


Un article paru dans le journal israélien Haaretz , signé Gideon Levy, un journaliste formidable, raconte comment, pour passer de l’autre côté, des enfants doivent se faufiler à travers les trous dans le béton: leurs petits corps passent, mais pas leurs cartables et ils doivent les jeter par-dessus le mur.

An article in the Israeli newspaper, Haaretz , by Gideon Levi, who is an amazing journalist, tells of how, in order to cross the road, children have to squeeze through the gaps in the concrete: their thin bodies get through but their schoolbags do not and they throw them over to the other side.


Un article paru dans le journal israélien Haaretz, signé Gideon Levy, un journaliste formidable, raconte comment, pour passer de l’autre côté, des enfants doivent se faufiler à travers les trous dans le béton: leurs petits corps passent, mais pas leurs cartables et ils doivent les jeter par-dessus le mur.

An article in the Israeli newspaper, Haaretz, by Gideon Levi, who is an amazing journalist, tells of how, in order to cross the road, children have to squeeze through the gaps in the concrete: their thin bodies get through but their schoolbags do not and they throw them over to the other side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit article paru vendredi ->

Date index: 2022-03-29
w