Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune ayant déjà abandonné l'école
Jeune ayant déjà décroché
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Timbre ayant déjà servi

Vertaling van "pesticides ayant déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents




jeune ayant déjà abandonné l'école

ever left school




taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pesticides ayant déjà obtenu une autorisation ne seront pas éliminés.

Pesticides that have already been approved are not being withdrawn.


Dans le cadre de ces plans d’action nationaux, les États membres seront également tenus de contrôler l’utilisation des pesticides ayant déjà causé des problèmes spécifiques et de définir des objectifs afin de réduire l’utilisation de certains pesticides.

Under these national action plans, the Member States are also obliged to monitor the use of pesticides which have on occasion caused specific problems and to set targets for reducing the use of certain pesticides.


Bien que la plupart des produits chimiques industriels et des pesticides ayant des propriétés de POP ont déjà été supprimés progressivement dans l’UE, ils peuvent encore être produits et utilisés dans d’autres pays.

Although most of the industrial chemicals and pesticides with POPs properties have already been phased out in the EU, they still may be produced and used in other countries.


F. considérant la méfiance croissante des consommateurs à l"égard des aliments disponibles sur le marché, leur confiance ayant déjà été ébranlée par la crise de l"ESB, ainsi que les doutes qui planent quant aux effets néfastes que sont susceptibles d"exercer sur la santé des produits contenant des organismes génétiquement modifiés, un recours abusif aux pesticides dans l"agriculture, ou encore une nourriture pour bétail qui contient des antibiotiques ou qui est excessivement enrichie,

F. having regard to the increasing concern of consumers with regard to the foodstuffs available on the market; whereas the confidence of these consumers has already been shaken by the BSE crisis and the uncertainty with regard to possible health risks which could be caused by products which contain genetically modified organisms, by the excessive use of pesticides in agriculture and by animal feedingstuffs which contain antibiotics or have excessive amounts of additives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant la méfiance croissante des consommateurs à l’égard des aliments disponibles sur le marché, leur confiance ayant déjà été ébranlée par la crise de l’ESB, ainsi que les doutes qui planent quant aux efffets néfastes que sont susceptibles d’exercer sur la santé des produits contenant des organismes génétiquement modifiés, un recours abusif aux pesticides dans l’agriculture, ou encore une nourriture pour bétail qui contient des antibiotiques ou qui est excessivement enrichie,

F. having regard to the increasing concern of consumers with regard to the foodstuffs available on the market; whereas the confidence of these consumers has already been shaken by the BSE crisis and the uncertainty with regard to possible health risks which could be caused by products which contain genetically modified organisms, by the excessive use of pesticides in agriculture and by animal feedingstuffs which contain antibiotics or have excessive amounts of additives,


E. considérant la méfiance croissante des consommateurs à l’égard des aliments disponibles sur le marché, leur confiance ayant déjà été ébranlée par la crise de l’ESB, ainsi que les doutes qui planent quant aux efffets néfastes que sont susceptibles d’exercer sur la santé des produits contenant des organismes génétiquement modifiés, un recours abusif aux pesticides dans l’agriculture, ou encore une nourriture pour bétail qui contient des antibiotiques ou qui est excessivement enrichie,

E. having regard to the increasing concern of consumers with regard to the foodstuffs available on the market; whereas the confidence of these consumers has already been shaken by the BSE crisis and the uncertainty with regard to possible health risks which could be caused by products which contain genetically modified organisms, by the excessive use of pesticides in agriculture and by animal feedingstuffs which contain antibiotics or have excessive amounts of additives,


Agriculture : approvisionnement et restructuration. Ayant déjà mis en place la livraison des produits agricoles à la Pologne, la Commission propose une nouvelle action plus large pluriannuelle, intégrant la fourniture de moyens de production tels que pesticides ou machines agricoles/.

Agriculture: supply and restructuring Having already arranged for the delivery of agricultural products to Poland, the Commission is proposing a broader, multiannual operation, including the supply of such production aids as pesticides and agricultural machinery.


Agriculture : approvisionnement et restructuration. Ayant déjà mis en place la livraison des produits agricoles à la Pologne, la Commission propose une nouvelle action plus large pluriannuelle, intégrant la fourniture de moyens de production tels que pesticides ou machines agricoles.

Agriculture: supply and restructuring Having already arranged for the delivery of agricultural products to Poland, the Commission is proposing a broader, multiannual operation, including the supply of such production aids as pesticides and agricultural machinery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesticides ayant déjà ->

Date index: 2023-10-23
w