Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peser bien davantage " (Frans → Engels) :

Notre Union européenne, qui fournit par ailleurs 55 % de l’aide mondiale au développement, pourrait peser bien davantage si nos dirigeants avaient un peu plus de courage politique, s’ils utilisaient la force de l’Europe.

Our European Union, which also provides 55% of world development aid, could have more of an influence if our leaders had a little more political courage, if they used Europe’s strength.


C'est pourquoi j'implore le premier ministre de consulter davantage la population et de proposer de nouvelles initiatives pour un Canada uni que la Chambre devra certes examiner et bien peser.

That is why I plead with the Prime Minister to give greater weight to public consultation. If you come up with some new initiative on uniting Canada, certainly the House has to look at it and give it due deliberation.


Bien qu'Agriculture et Agroalimentaire Canada collabore activement avec le secteur pour faire face aux menaces que les changements climatiques font peser sur l'agriculture canadienne, il faut manifestement faire davantage.

Although the department has been active in working with the sector to address climate change issues that affect Canadian agriculture, we recognize that more clearly needs to be done.


Après tout, la Communauté peut peser bien davantage dans les négociations que ne peut le faire, par exemple, un État membre individuellement, mais cela exige une vision cohérente commune.

After all, the European Community can throw far more weight into the balance during negotiations than can, for example, a Member State on its own, but this does require common, cohesive vision.


- (NL) Madame la Présidente, même si, tout bien considéré, le rapport de M. Berman présente un bon équilibre entre l’importance du bien-être animal et les intérêts du secteur agricole, j’estime pour ma part que les intérêts des poulets devraient peser davantage pour ce qui concerne les densités d’élevage.

– (NL) Madam President, although all things considered, Mr Berman’s report strikes a good balance between the importance of animal welfare and the interests of the agricultural sector, I would like to argue that the interests of chickens should count for more where stocking densities are concerned.


Dans le même esprit, la BCE semble avoir renoncé à peser sur la parité avec des monnaies comme celle de la Chine, ces parités handicapent nos exportations et favorisent les délocalisations (dans bien des cas, cela pèse souvent davantage sur la compétitivité des entreprises que le coût du travail).

In a similar way, the ECB appears to have refused to tackle parities with currencies such as that of China. These parities hinder our exports and favour relocations (in many cases, this has more to do with the competitiveness of companies than do labour costs).


Je les exhorte à bien peser les conséquences de leurs options dans les années qui viennent, à y songer à deux fois (1825) Ainsi, en 1989, le Québec a exporté davantage vers la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick que vers n'importe quel pays européen, y compris la France.

I urge them as they consider their options in the years to come that they keep that in mind (1825) For instance, Quebec exported more to Nova Scotia and New Brunswick in 1989 than to any country in Europe, including France.


Il expose, bien mieux que je ne pourrais le faire, tous les chiffres concernant le déficit et la dette. On y insiste sur les conséquences qu'ils ont sur notre économie, c'est-à-dire qu'ils absorbent notre épargne intérieure, augmentent notre endettement vis-à-vis de l'étranger, aggravent davantage la situation de notre compte courant, réduisent notre revenu national et notre croissance potentielle, amenuisent notre flexibilité financière, font peser une menace sur nos ...[+++]

It lays out better than I could all the relevant numbers on the deficit and debt and the impact on our economy, such as the fact that it absorbs our domestic savings, increases our foreign indebtedness, worsening our current account, lowering national income, our potential growth, reducing our fiscal flexibility, threatening our social programs, increasing our tax burden, raising real interest costs and decreasing our competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peser bien davantage ->

Date index: 2021-07-13
w