Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pesanteur qui apparaît déjà très » (Français → Anglais) :

Étant donné les niveaux d'emploi très élevés déjà atteint par les ressortissants de l'UE, la main-d'oeuvre des pays tiers apparaît de plus en plus comme un potentiel majeur, dans lequel on peut puiser pour répondre à la fois à la demande persistante de travail faiblement qualifié et à celle, croissante, de main-d'oeuvre qualifiée.

Given the very high levels of employment already reached by EU-nationals, third countries' labour is increasingly appearing as a major potential, which can be tapped to respond to both the continuing demand for low skilled as well as the growing demand for skilled labour.


Nous disposons déjà de la directive sur les inondations, dans le cadre de laquelle il apparaît clairement que nous pourrions arriver à de très bons résultats avec les ressources existantes si les bonnes mesures étaient prises, à savoir la cartographie, l’évaluation des risques et, troisièmement, la création de plans d’actions.

We already have a Floods Directive, in connection with which it was clear that we could actually achieve a great deal with our existing resources if we took the right measures – such as mapping, risk assessment and, as a third measure, the creation of preventative action plans.


Quinze membres, c'est cinq de moins que la Commission, mais dans le cas d'une institution relativement petite, comme la Cour des comptes, tout agrandissement entraîne un surplus de lourdeur et de pesanteur, pesanteur qui apparaît déjà très clairement au regard des procédures beaucoup trop lentes qui précèdent la publication des rapports de la Cour des comptes.

Fifteen members is five fewer than the Commission but, in the case of a relatively small institution such as the Court of Auditors, any further increase will make the Court much too top-heavy and unwieldy. That the Court is already unwieldy is clear from the overly prolonged procedure preceding the publication of its report.


(M) considérant que les autorités slovènes indiquent que certains travailleurs sont très satisfaits des mesures prévues par l'ensemble coordonné de services personnalisés, et qu'il apparaît que certains d'entre eux ont déjà trouvé un nouvel emploi;

(M) Whereas the Slovenian authorities report that some workers are very satisfied with the measures included in the package of personalised services and whereas some of them seem to have already found a new job;


Étant donné les niveaux d'emploi très élevés déjà atteint par les ressortissants de l'UE, la main-d'oeuvre des pays tiers apparaît de plus en plus comme un potentiel majeur, dans lequel on peut puiser pour répondre à la fois à la demande persistante de travail faiblement qualifié et à celle, croissante, de main-d'oeuvre qualifiée.

Given the very high levels of employment already reached by EU-nationals, third countries' labour is increasingly appearing as a major potential, which can be tapped to respond to both the continuing demand for low skilled as well as the growing demand for skilled labour.


Dans l’analyse des détails techniques, il convient toutefois de ne pas perdre de vue - et Bâle II a déjà été cité - qu’ils peuvent très bien renfermer un formidable potentiel politique, un baril de poudre qui n’apparaît au grand jour qu’après un certain temps.

However, with regard to the technical details, we should not overlook the fact – and Basle II has already been mentioned – that there is of course political potential here too: there is conflict potential which will only become apparent over the course of time.


- (IT) Monsieur le Président, en tant rapporteur fictif du PPE, je demanderai si vos services de secrétariat sont en possession d'un erratum relatif au point 5.5 que les services de traduction ont distribué mais qui - de façon assez singulière - n'apparaît pas encore dans le texte diffusé. Il s'agit d'un avis qui date d'un certain temps déjà et qui concerne une très grave erreur de traduction du texte originel du rapporteur.

– (IT) Mr President, as the EPP shadow rapporteur I should like to ask if your secretarial office is in possession of an erratum regarding point 5.5, which the translation office has circulated but which, oddly enough, does not yet appear in the text distributed so far: it is a note made some time ago regarding a very serious translation error which falsifies the rapporteur’s original text.


Les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, point a) et point b), de la décision-cadre sont déjà ou seront très bientôt transposés par tous les États membres dans leur droit pénal interne, comme il apparaît au tableau 3.

The general concept of counterfeiting of currency described in Article 3 (1) (a) and in Article 3 (1) (b) of the framework Decision is or will very soon be transposed by all Member States in their national penal legislation, as Table 3 demonstrates.


Les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, point a) et point b), de la décision-cadre sont déjà ou seront très bientôt transposés par tous les États membres dans leur droit pénal interne, comme il apparaît au tableau 3.

The general concept of counterfeiting of currency described in Article 3 (1) (a) and in Article 3 (1) (b) of the framework Decision is or will very soon be transposed by all Member States in their national penal legislation, as Table 3 demonstrates.


considérant qu'un système de notification préalable des envois de certaines substances, assorti, dans certaines conditions, de l'interdiction des opérations en cause, apparaît comme étant le plus adapté à la situation ; que plusieurs pays ont déjà obtenu des résultats très positifs en privilégiant cette approche;

Whereas a system of pre-notification of consignments of certain substances providing, under certain conditions, for the operations in question to be forbidden, appears most appropriate to the situation ; whereas several countries have already obtained very positive results favouring this approach;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesanteur qui apparaît déjà très ->

Date index: 2025-01-10
w