Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Différemment
EPNL
Impôt perçu sur la base d'une taxation spontanée
Moins-perçu
Niveau effectif de bruit perçu
Niveau global de bruit effectivement perçu
OTA
Obligation de rembourser le trop-perçu

Vertaling van "perçues différemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

aperture color | aperture colour | non-object perceived color | non-object perceived colour


obligation de rembourser le trop-perçu [ obligation de rembourser le trop-perçu ]

liability for overpayment [ liability to return overpayment ]


niveau effectif de bruit perçu [ EPNL | niveau global de bruit effectivement perçu ]

effective perceived noise level






droits en matière de remboursement de taxes ou de trop-perçu

rights for the refunding of fees or sums of money paid in excess




Ordonnance du 25 septembre 1989 sur les taxes perçues par l'Office fédéral de l'aviation civile [ OTA ]

Ordinance of 25 September 1989 on the Fees charged by the Federal Office of Civil Aviation [ FeeO-FOCA ]


impôts prélevés sur la base d'une taxation spontanée (1) | impôt perçu sur la base d'une taxation spontanée (2)

self-assessed tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la Commission est consciente qu’une telle approche présente des inconvénients potentiels, par exemple, la longueur des procédures de négociation, et elle est perçue différemment par les différentes parties intéressées.

However, the Commission is aware that such an approach has potential drawbacks, for example, length of negotiation procedures, and it is perceived differently by different stakeholders.


Il est nécessaire d'établir des plans pour un service postal universel axé sur les coûts étant donné que le concept est perçu différemment dans les divers États membres.

It is necessary to draw up plans for a cost-oriented universal postal service, since the concept is viewed differently in different Member States.


La notion d’«économie de marché» est perçue très différemment par différentes personnes, et c’est là un facteur comportemental.

The concept of a 'market economy' is understood very differently by various people and this is a behavioural factor.


Pour moi, le même acte, fait avec la même intention, peut être perçu différemment, simplement en raison du passage du temps ou d'une autre circonstance, peut-être le caractère pressant de mon travail ce jour-là ou cette soirée en particulier.

For me, the same act with the same intent can be received differently simply due to the passage of time or another circumstance, perhaps the pressing nature of my work that day or that particular evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'entends par là que la culture devrait être perçue comme un acteur important et être encouragée différemment afin de se développer.

By this I mean that culture should be perceived as an important player and promoted in different ways so that it prospers.


À noter également que si les modèles sont définis comme des représentations de la réalité, cette dernière est perçue différemment par les concepteurs des modèles qui ont leurs propres priorités analytiques et dont les «biais» sont légitimes (du point de vue scientifique).

Another limitation derives from the fact that, although textbooks define models as a representation of reality, reality is perceived differently by model developers, who have their own analytical priorities and legitimate (from an academic point of view) biases.


La formulation initiale souligne mieux l'objectif consistant à appréhender la nuisance acoustique qui, provenant de différentes sources sonores, peut être perçue différemment.

The original formulation better emphasises the objective of including the noise annoyance caused to individuals which, emanating from different noise sources, may be perceived differently.


Puisque l'Acadie n'est pas une province avec des frontières géographiques déterminées, la francophonie qu'elle représente est perçue différemment aux yeux de chacun.

Because Acadie is not a province, with specific geographical borders, everyone has a different perception of what it represents.


Les différentes positions prises dans le débat tiennent au fait que ce principe est perçu différemment par les parties.

The opposing positions taken in the debate stem from different assessments made as to what is the principle of the bill.


Les différentes positions prises dans le débat tiennent au fait que ce principe est perçu différemment par les parties.

The opposing positions taken in the debate stem from the different assessments made as to what is the principle of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçues différemment ->

Date index: 2024-07-26
w