Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perturbateurs endocriniens soient prévus » (Français → Anglais) :

Il est essentiel que des essais adéquats permettant d'identifier les perturbateurs endocriniens soient prévus dans la législation européenne en vigueur, et notamment dans le règlement CLP, le règlement REACH, le règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, la directive concernant la mise sur le marché des produits biocides et la directive sur les cosmétiques.

It is crucial that appropriate tests for identifying endocrine disruptors should be implemented in existing EU legislation, particularly in the Classification, Labelling and Packaging (CLP) Regulation, Reach, the Plant Protection Products Regulations (PPPR), the Biocide Directive and the Cosmetics Directive.


Pourquoi le gouvernement s'oppose-t-il à ce que les perturbateurs endocriniens soient mentionnés dans la partie 5?

Why is there resistance from the government to keep hormone disrupters away from part 5?


Il est absolument nécessaire que les perturbateurs endocriniens soient visés par la partie 5.

We have to consider that there is dire need to make sure hormone-disrupting substances are defined in part 5.


Il est important que les critères et la méthode permettant de déterminer si une substance présente des propriétés de perturbateur endocrinien soient aussi transparents que possible.

It is important that the criteria and methodology underlying the decision on whether a substance is deemed to have endocrine-disrupting properties should be as transparent as possible.


M. Clifford Lincoln: J'aimerais revenir sur cette question des perturbateurs endocriniens car la question ici est de savoir si nous devons attendre que les données scientifiques soient complètes.

Mr. Clifford Lincoln: I'd like to follow up on this question of endocrine disrupters, because the whole argument is whether or not we wait until science is proven.


32. demande instamment à la Commission de promouvoir et de financer des programmes visant à informer les citoyens des risques que les perturbateurs endocriniens font peser sur la santé, de sorte que les citoyens puissent, en toute connaissance de cause, adapter leurs habitudes de consommation et leur mode de vie; souligne que les programmes d'information doivent particulièrement veiller à protéger les groupes les plus vulnérables (les femmes enceintes et les enfants) de manière à ce que des précautions soient prises en temps utile;

32. Urges the Commission to promote and finance public information programmes on the health risks of endocrine disrupters, so as to allow consumers, in full knowledge of the facts, to adapt their behaviour and lifestyles; these information programmes should, in particular, focus on the most vulnerable groups (pregnant women and children), so that precautionary measures can be taken in good time;


34. salue le fait que les perturbateurs endocriniens (PE) chimiques se soient invités dans les débats politiques récents s'inscrivant dans le cadre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (ASGIPC); invite la Commission et les États membres à soutenir ces activités de l'ASGIPC et à promouvoir des politiques actives visant à réduire l'exposition humaine et environnementale aux PE chimiques dans toutes les enceintes internationales concernées, comme l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ou le Programme des Nations unies pour l'environne ...[+++]

34. Welcomes the inclusion of endocrine disrupting chemicals (EDCs) among the emerging policy issues managed under the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM) policy framework; calls on the Commission and the Member States to support these SAICM activities, and to promote active policies to reduce human and environment exposure to EDCs in all relevant international forums, including the WHO) and the United Nations Environment Programme (UNEP);


33. demande instamment à la Commission de promouvoir et de financer des programmes visant à informer les citoyens des risques que les perturbateurs endocriniens font peser sur la santé, de sorte que les citoyens puissent, en toute connaissance de cause, adapter leurs habitudes de consommation et leur mode de vie; souligne que les programmes d'information doivent particulièrement veiller à protéger les groupes les plus vulnérables (les femmes enceintes et les enfants) de manière à ce que des précautions soient prises en temps utile;

33. Urges the Commission to promote and finance public information programmes on the health risks of endocrine disrupters, so as to allow consumers, in full knowledge of the facts, to adapt their behaviour and lifestyles; these information programmes should, in particular, focus on the most vulnerable groups (pregnant women and children), so that precautionary measures can be taken in good time;


Non seulement voulons-nous identifier les produits chimiques qui sont perturbateurs du système endocrinien, les inscrire sur des listes, obtenir que des mesures soient prises dans certains délais, mais aussi vous indiquer que l'aspect fondamental—dont d'autres témoins ont parlé—l'harmonisation, l'intégration en vue du processus d'harmonisation—est d'une importance primordiale.

We are certainly concerned about not only identifying chemicals as endocrine disrupters, putting them on lists, getting some timeframe for action, but that the fundamental aspect, which others have talked about—the harmonization, the integration for the harmonization process—is an overriding concern.


que la Commission et les États membres veillent à ce que soient mises au point, de préférence au niveau international, des méthodes d'essai toxicologiques et écotoxicologiques validées et à ce que soient définies des stratégies d'essai et de surveillance afin d'évaluer les dangers et risques représentés par les perturbateurs endocriniens chimiques ;

(a) for the Commission and Member States to ensure the development, ideally at international level, of agreed toxicological and ecotoxicological test methods, and the development of testing and monitoring strategies in order to assess the hazards and risks of endocrine disrupting chemicals;


w