Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertinentes pour la présente directive devraient aussi " (Frans → Engels) :

Les normes harmonisées pertinentes pour la présente directive devraient aussi tenir compte de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (7).

The harmonised standards relevant to this Directive should also take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (7).


Les normes harmonisées pertinentes pour la présente directive devraient aussi tenir compte de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées

The harmonised standards relevant to this Directive should also take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities


En ce qui concerne les enfants qui sont des personnes dont la remise est demandée, les dispositions pertinentes de la présente directive devraient s'appliquer dès le moment de leur arrestation dans l'État membre d'exécution.

In respect of children who are requested persons, the relevant provisions of this Directive should apply from the time of their arrest in the executing Member State.


Les normes harmonisées intéressant la présente directive devraient aussi prendre en compte la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (9).

The harmonised standards relevant to this Directive should also take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (9).


Les exploitants d’un marché réglementé devraient aussi pouvoir exploiter un MTF ou un OTF conformément aux dispositions pertinentes de la présente directive.

Operators of a regulated market should also be able to operate an MTF or an OTF in accordance with the relevant provisions of this Directive.


Les droits prévus par la présente directive devraient aussi s’appliquer, en tant que mesures d’accompagnement nécessaires, à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen dans les limites prévues par la présente directive.

The rights provided for in this Directive should also apply, as necessary accompanying measures, to the execution of a European arrest warrant within the limits provided for by this Directive.


Les droits prévus par la présente directive devraient aussi s’appliquer, en tant que mesures d’accompagnement nécessaires, à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen (5) dans les limites prévues par la présente directive.

The rights provided for in this Directive should also apply, as necessary accompanying measures, to the execution of a European arrest warrant (5) within the limits provided for by this Directive.


Eu égard à la nature et au degré de cette participation, les dispositions pertinentes de la présente directive devraient s'appliquer à cet intermédiaire, indépendamment de son statut juridique.

Having regard to the nature and degree of that involvement, the pertinent provisions of this Directive should apply to such an intermediary, irrespective of his or her legal status.


Eu égard à la nature et au degré de cette participation, les dispositions pertinentes de la présente directive devraient s'appliquer à cet intermédiaire, indépendamment de son statut juridique.

Having regard to the nature and degree of that involvement, the pertinent provisions of this Directive should apply to such an intermediary, irrespective of his or her legal status.


(56) Les exploitants d'un marché réglementé devraient aussi pouvoir exploiter un MTF conformément aux dispositions pertinentes de la présente directive.

(56) Operators of a regulated market should also be able to operate an MTF in accordance with the relevant provisions of this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinentes pour la présente directive devraient aussi ->

Date index: 2023-02-06
w