Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pertinente car elle » (Français → Anglais) :

La coopération avec le HCDH est particulièrement importante car elle reflète l'importance que l'Union européenne attache à la signature, à la ratification et à l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme par les pays tiers avec lesquels elle a conclu des partenariats, ainsi qu'au suivi des recommandations pertinentes des organes des Nations unies.

Co-operation with the UNOHCHR is particularly important as a reflection of the importance the EU attaches to the signature, ratification and application of international human rights instruments by the third countries with whom it has partnerships, as well as to the follow-up of relevant recommendations by UN bodies.


La référence à l'application de la directive sur le détachement de travailleurs n'est pas pertinente, car elle ne garantit pas le respect de ce principe et ne devrait pas interférer avec la proposition de directive.

The reference to the Posting directive is not suitable as it does not guarantee this principle and should not be mixed with this directive.


L'application de la directive sur le détachement de travailleurs n'est pas pertinente, car elle ne garantit pas le respect de ce principe et ne devrait pas interférer avec la proposition de directive.

The application of the Posting directive is not suitable as it does not guarantee this principle and thus should not be mixed with this directive.


Comme l'avancent surtout certaines personnes aux États-Unis et au Royaume-Uni, toute discussion lancée ou toute action envisagée à la suite des révélations de M. Snowden est intrinsèquement partiale et non pertinente, car elle reposerait sur un acte de trahison.

As mainly put forward by some in the US and in the United Kingdom, any debate launched or action envisaged further to E. Snowden’s revelations is intrinsically biased and irrelevant as they would be based on an initial act of treason.


L’évolution des prix des importations en provenance de la RPC établie sur la base des données d’Eurostat n’est pas pertinente car elle fait abstraction de l’évolution des prix des importations de bicyclettes chinoises via les pays de contournement.

The price trend of the Chinese imports established on the basis of Eurostat is not meaningful as it does not take into account the price development of the imports of the Chinese bicycles via the circumventing countries.


Outre les recommandations de ce rapport, qui devraient être suivies dans toute l'Union européenne, il faudrait aussi rendre contraignants les définitions et paramètres techniques des méthodes d'atténuation, tels qu'énoncés dans les normes pertinentes, car lesdites méthodes ne produisent un effet d'atténuation que si elles sont mises en œuvre avec les paramètres d'exploitation appropriés.

In addition to the recommendations from this report, which should be applied across the EU, the definitions and the technical parameters of these mitigation techniques should also be made binding, as set out in the relevant standards, as these techniques only provide a mitigation effect when used with appropriate operational parameters.


En outre, nous pensons tous les deux que les lettres proposées par la Commission pour identifier les carcasses ne sont pas les plus pertinentes, car elles risquent de créer une confusion avec le sexe de l’animal.

In addition, we both think that the letters considered by the Commission for identifying carcasses are not the most appropriate, since they may give rise to confusion with the sex of the animal.


En ce qui concerne les prévisions relatives à la pêche à la langouste contenues dans la proposition de la Commission, votre rapporteur ne les juge pas pertinentes, car elles méconnaissent la réalité.

With regard to the Norway lobster fishery, your rapporteur considers that the estimates contained in the Commission proposal are not accurate because they take no account of actual fishing conditions.


La coopération avec le HCDH est particulièrement importante car elle reflète l'importance que l'Union européenne attache à la signature, à la ratification et à l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme par les pays tiers avec lesquels elle a conclu des partenariats, ainsi qu'au suivi des recommandations pertinentes des organes des Nations unies.

Co-operation with the UNOHCHR is particularly important as a reflection of the importance the EU attaches to the signature, ratification and application of international human rights instruments by the third countries with whom it has partnerships, as well as to the follow-up of relevant recommendations by UN bodies.


Enfin, certaines parties du règlement initial ne sont plus pertinentes pour les travaux quotidiens de l'Observatoire car elles visaient uniquement la phase de mise en place.

Finally, parts of the original Regulation are no longer relevant to the day to day work of the Centre as they apply solely to the setting up phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinente car elle ->

Date index: 2025-09-24
w