Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pertes de revenus ont tous profondément touché » (Français → Anglais) :

Ces problèmes de sécurité publique, de santé et de pertes de revenus ont tous profondément touché les Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

We can and should be doing more. These elements of public safety, of health, and of lost revenue have all had a profound impact on Canadians from coast to coast to coast.


Profondément touché par la perte de tant de jeunes vies, il a conçu le projet grandiose de rendre hommage à tous ceux qui ne sont jamais rentrés au pays tout en répondant aux besoins des Canadiens désireux de pleurer leur perte.

Touched deeply by the loss of so many young lives, his vision was a grand scheme to honour those who never returned as well as to serve the needs of all Canadians who wish to grieve their loss.


L'intimidation et les gestes posés par les individus reliés à ces organisations criminelles ont profondément touché la population, créant ainsi un climat d'incertitude face à la capacité des autorités policières et judiciaires d'assurer la sécurité publique et la maintenir à un niveau acceptable pour tous.

The intimidation and the actions of these individuals who are involved in organized crime had a profound effect on the population, creating a climate of uncertainty as to the capability of police and legal services to ensure public safety and maintain it at an acceptable level.


Afin de garantir que le calcul des coûts supplémentaires et des pertes de revenus pour les mesures visées aux articles 28 à 31, 33 et 34 du règlement (UE) no 1305/2013 soit effectué de manière transparente et vérifiable, il y a lieu de définir certains éléments communs pour le calcul qui s’appliquent dans tous les États membres.

In order to ensure that the calculation of additional costs and income foregone for measures referred to in Articles 28 to 31, 33 and 34 of Regulation (EU) No 1305/2013 is done in a transparent and verifiable manner certain common elements for the calculation that apply across Member States should be established.


La perte de revenus est calculée sur la base des données financières de l'entreprise concernée [résultat avant intérêts et impôts (EBIT), amortissements et coûts de la main-d'œuvre liés uniquement à l'établissement touché par la calamité naturelle] en comparant les données financières des six mois qui suivent la survenance de la calamité avec la moyenne de trois années choisies parmi les cinq années qui ont précédé la survenance de la calamité (en excl ...[+++]

Loss of income shall be calculated on the basis of financial data of the affected undertaking (earnings before interest and taxes (EBIT), depreciation and labour costs related only to the establishment affected by the natural disaster) by comparing the financial data for the six months after the occurrence of the disaster with the average of three years chosen among the five years preceding the occurrence of the disaster (by excluding the two years giving the best and the worst financial result) and calculated for the same six months period ...[+++]


imposent des changements profonds quant au type d'utilisation des sols et/ou des restrictions importantes en ce qui concerne les pratiques agricoles, entraînant une importante perte de revenus.

impose major changes in the type of land use, and/or major restrictions in farming practice resulting in a significant loss of income.


imposent des changements profonds quant au type d'utilisation des sols et/ou des restrictions importantes en ce qui concerne les pratiques agricoles, entraînant une importante perte de revenus.

impose major changes in type of land use, and/or major restrictions in farming practice resulting in a significant loss of income.


Parce que tous les députés de la Chambre ont été profondément touchés par l'Holocauste, ont compris sa signification dans l'histoire humaine et savent combien il est important de reconnaître qu'une telle tragédie peut s'abattre sur l'humanité quand on laisse libre cours au mal.

Because every member in this place was taken seriously by the significance of the Holocaust, what it meant in human history and the importance of recognizing the tragedy that could visit humankind when evil went unstopped.


Les articles 13 à 20 de ce projet de loi dressent la liste de tous les dommages et frais indemnisables, dont les dommages matériels et corporels, les pertes économiques, c'est-à-dire les pertes de revenus, les pertes d'usage d'un bien et les frais assumés pour prendre des mesures de prévention et de précaution si ces mesures ont ...[+++]

Sections 13 to 30 of this bill list all of the compensable damages, such as bodily injury or damage to property; economic losses, or revenue losses; loss of use of property; and the costs associated with taking preventive measures and precautions, if the measures were ordered by an authority acting under federal or provincial legislation relating to environmental protection.


Ces pertes ne doivent en aucun cas être compensées par les revenus que l'aéroport touche en tant qu'autorité aéroportuaire ou gestionnaire d'un service d'intérêt économique général.

These losses must not in any circumstances be offset by revenue collected by the airport as an airport authority or a manager of a service of general economic interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertes de revenus ont tous profondément touché ->

Date index: 2022-09-25
w