Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives macro-économiques ajoutent " (Frans → Engels) :

Ils ont abordé, entre autres, les perspectives macro-économiques, l'évolution des taux de change, l'UEM et le secteur financier.

Items discussed include the macroeconomic outlook, exchange rate developments, EMU, and the financial sector.


D'autres processus s'ajoutent comme par exemple le processus de réforme économique (« Processus de Cardiff »), le dialogue macro--économique avec les partenaires sociaux dans le cadre du Pacte européen pour l'emploi (« Processus de Cologne ») et la méthode ouverte de coordination instaurée par le Conseil européen de Lisbonne (« Processus de Lisbonne »).

Other processes that apply in this area are the economic reform process (the Cardiff process), the macroeconomic dialogue involving the social partners in the context of the European employment pact (the Cologne process) and the open method of coordination established by the Lisbon European Council (the Lisbon process).


En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.

Moreover there is a gap between seemingly favourable prospects, as established by recent macro-economic analysis (job opportunities for thousand of researchers) and less favourable anticipations, as most of the research organisations experience slow increases or even decreases in private and public investments and less commitment to sustainable positions for researchers.


Ce soutien vient s'ajouter à d'autres projets lancés en 2016, axés sur la protection des migrants les plus vulnérables et sur la création de perspectives socio-économiques au niveau local.

This comes on top of other projects launched in 2016, focussing on providing protection to most vulnerable migrants and creating socio-economic opportunities at local level.


Malheureusement, après l'approbation du deuxième programme pour la Grèce, la mise en oeuvre est restée pratiquement au point mort, tandis que les perspectives macro-économiques continuaient à se détériorer.

Unfortunately, after the approval of the second programme for Greece, policy implementation came to a virtual standstill, while macroeconomic prospects deteriorated further.


À cette fin, les parties échangent des informations au sujet des résultats et des perspectives macro-économiques.

To this end, the Parties shall exchange information on macroeconomic performance and prospects.


C'est pourquoi la nécessité d'une économie solide de la zone euro s'impose dans une perspective macro‑économique mondiale.

Therefore, from a worldwide macroeconomic perspective, a sound euro area economy is needed.


Nous sommes juste arrivés à la moitié de notre opération de soutien actuelle et nous attendons des Palestiniens qu’ils respectent un certain nombre de conditions pour ensuite évaluer et analyser les perspectives macro-économiques et budgétaires plutôt sombres.

We have just reached mid-term in our current support operation and we are awaiting Palestinian compliance with a number of conditions to be followed by an evaluation and assessment of the pretty grim macroeconomic and fiscal outlook.


Le premier document de la Commission avait pour objectif de présenter la situation économique générale et les perspectives macro-économiques à court terme.

The first Commission document aimed to present the general economic situation and the macroeconomic perspectives in the short term.


Pour l’instant, nous sommes déjà en train de fournir des informations sur les aides macro-économiques et nous sommes disposés à ajouter ces aides aux autres assistances macro-économiques, en fournissant toute l’information nécessaire afin de permettre au Parlement d’exercer son rôle de contrôle de manière efficace.

We are currently providing information on macroeconomic aid and we are prepared to do so and include this aid with other macroeconomic aid, providing all the necessary information so that Parliament can effectively carry out its monitoring work.


w