Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspective financière 2000-2006 » (Français → Anglais) :

sur la révision des perspectives financières 2000-2006

on the revision of the financial perspective 2000-2006


Après une dernière phase de négociations, le Parlement européen a adopté le 6 mai 1999 le nouvel accord interinstitutionnel, dont les perspectives financières 2000-2006 font partie.

After a final round of negotiations, the European Parliament adopted the new Interinstitutional Agreement on 6 May 1999, containing the financial perspective 2000-06.


Dans le cadre des perspectives financières 2000-2006, l'aide financière de pré-adhésion a été doublée pour les pays candidats; conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki compte tenu des procédures budgétaires normales, l'objectif devrait être d'appliquer ce principe à la Turquie et de la maintenir en vigueur jusqu'à la fin de la perspective financière actuelle.

In the financial perspective 2000 - 2006, the pre-accession financial assistance was doubled for the candidate countries; in the light of the Helsinki European Council, subject to the normal budgetary procedures the aim should be that this principle be applied for Turkey and continue to apply during the remaining period of the current financial perspective.


Dans le cadre des perspectives financières 2000-2006, l'aide financière de pré-adhésion a été doublée pour les pays candidats; conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki compte tenu des procédures budgétaires normales, l'objectif devrait être d'appliquer ce principe à la Turquie et de la maintenir en vigueur jusqu'à la fin de la perspective financière actuelle à condition que ce pays confirme son orientation vers l'État de droit .

In the financial perspective 2000 - 2006, the pre-accession financial assistance was doubled for the candidate countries; in the light of the Helsinki European Council, subject to the normal budgetary procedures the aim should be that this principle be applied for Turkey and continue to apply during the remaining period of the current financial perspective, provided that Turkey confirms its goal of becoming a State governed by the rule of law.


Dans le cadre des perspectives financières 2000-2006, l'aide financière de pré-adhésion a été doublée pour les pays candidats; conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki compte tenu des procédures budgétaires normales, l'objectif devrait être d'appliquer ce principe à la Turquie et de la maintenir en vigueur jusqu'à la fin de la perspective financière actuelle à la condition que ce pays confirme son orientation vers un État de droit.

In the financial perspective 2000 - 2006, the pre-accession financial assistance was doubled for the candidate countries; in the light of the Helsinki European Council, subject to the normal budgetary procedures the aim should be that this principle be applied for Turkey and continue to apply during the remaining period of the current financial perspective, provided that Turkey confirms its goal of becoming a State governed by the rule of law;


Les perspectives financières 2000-2006 doivent être adaptées pour tenir compte des conditions d'exécution en 2000,

The financial perspective for 2000-06 must be adjusted to take account of the implementation of the budget in 2000.


Le point central de la conciliation était le montant global maximum du programme, et la répartition de ce montant sur deux périodes, (1998 à) 1999 d'une part, et 2000 à 2002 d'autre part, afin de garantir que le montant alloué pour la seconde période est compatible avec les nouvelles perspectives financières 2000-2006 de la Communauté, qui doivent être déterminées dans le cadre de l'Agenda 2000.

The main issue of the conciliation has been the maximum overall amount for the Programme, and its breakdown for two periods, (1998 to) 1999 on one hand and 2000 to 2002 on the other, so as to ensure that the allocation for the latter period is consistent with the financial perspective of the Community, to be determined in the framework of Agenda 2000, in force within the period of 2000 to 2002.


Dans la nouvelle perspective financière 2000-2006, une réserve de 150 millions d'EUR par an (en prix de 1999) paraît suffisante.

In the new Financial Perspective 2000-2006 a reserve of EUR 150 million a year (1999 prices) appears sufficient.


18. Sans préjudice des décisions relatives aux perspectives financières 2000 - 2006, le programme PHARE sera axé sur la perspective de l'adhésion en se fixant deux objectifs prioritaires, à savoir le renforcement de la capacité administrative et judiciaire (environ 30 % de l'enveloppe) et des investissements liés à la reprise et l'application de l'acquis (environ 70 %).

8. Without prejudice to decisions on the financial perspective for 2000-2006, the PHARE programme will focus on accession by setting two priority aims: the reinforcement of administrative and judicial capacity (about 30% of the overall amount) and investments related to the adoption and application of the acquis (about 70%).


8. Sans préjudice des décisions relatives aux perspectives financières 2000 - 2006, le programme PHARE sera axé sur la perspective de l'adhésion en se fixant deux objectifs prioritaires, à savoir le renforcement de la capacité administrative et judiciaire (environ 30 % de l'enveloppe) et des investissements liés à la reprise et l'application de l'acquis (environ 70 %).

8. Without prejudice to decisions on the financial perspective for 2000-2006, the PHARE programme will focus on accession by setting two priority aims: the reinforcement of administrative and judicial capacity (about 30% of the overall amount) and investments related to the adoption and application of the acquis (about 70%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective financière 2000-2006 ->

Date index: 2022-01-04
w