Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspective de devoir attendre pendant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Baker : Toute personne alléguant aujourd'hui qu'il y a discrimination ou souhaitant faire corriger une discrimination selon le sexe, ou pour quelque autre motif, se trouvera-t-elle confrontée à la même perspective de devoir attendre pendant encore une autre période indéterminée de 10 ou 20 ans?

Senator Baker: Is anyone who now claims discrimination or who wants to rectify a discrimination based upon sexual grounds, or whatever grounds they are, facing the same prospect of an indeterminate period of time of another 10 or 20 years?


M. Drummond a indiqué qu'une personne faisant une demande officielle pourrait devoir attendre l'information pendant un an.

Mr. Drummond stated that a person who applied formally may not get information for a year.


Ne croyez-vous pas que, pour un postulant immigrant, qualifié, devoir attendre pendant, sept, huit, neuf ou parfois dix ans, est peut-être ce qui est le plus dommageable, alors qu'on a par ailleurs des pays comme l'Australie où, à ce qu'on me dit, en 12 à 18 mois un travailleur qualifié peut obtenir l'ensemble de ses papiers pour immigrer et exercer sa carrière?

Don't you think that the worst thing that can happen is for a qualified immigration candidate to have to wait seven, eight, nine and sometimes ten years when there are other countries like Australia where I am told a qualified worker can get all the paperwork completed, immigrate and start to work in 12 to 18 months?


Ils vont devoir attendre pendant des décennies. Ce projet de loi donnerait lieu à de fausses promesses.

This bill is a recipe for making false promises.


30. observe que, dans le cadre d'une étude menée par l'Université d'York sur les patients traités à l'étranger, 87% des patients ont déclaré être motivés par la perspective de devoir attendre plus longtemps un traitement en Angleterre; estime néanmoins que la vaste majorité des patients préfère et continuera à préférer être traités aussi près que possible de leur domicile;

30. Notes that in a University of York study of UK patients receiving treatment abroad 87% of patients stated the prospect of waiting longer for treatment in England as their motivation; nevertheless believes that the large majority of patients prefer and will continue to prefer to be treated as close to home as possible;


30. observe que, dans le cadre d'une étude menée par l'Université d'York sur les patients traités à l'étranger, 87% des patients ont déclaré être motivés par la perspective de devoir attendre plus longtemps un traitement en Angleterre; estime néanmoins que la vaste majorité des patients préfère et continuera à préférer être traités aussi près que possible de leur domicile;

30. Notes that in a University of York study of UK patients receiving treatment abroad 87% of patients stated the prospect of waiting longer for treatment in England as their motivation; nevertheless believes that the large majority of patients prefer and will continue to prefer to be treated as close to home as possible;


La famille concernée a encouru au total 19 205 euros de frais pour les quatre années scolaires écoulées entre 2000 et 2004 et est confrontée à la perspective de devoir financer des coûts élevés similaires pendant 7 années encore jusqu'à ce que leur enfant atteigne l'âge de 18 ans.

The family concerned incurred costs totalling €19,205 for the 4 school-years between 2000 and 2004, and are faced with the prospect of having to fund similarly high costs for an additional 7 years until their child reaches the age of 18.


Les victimes ne devraient pas devoir attendre pendant que le gouvernement tergiverse sur la suite des choses.

Victims should not be made to wait while the government dithers over what to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective de devoir attendre pendant ->

Date index: 2022-07-14
w