Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspective d'une croissance assez modeste » (Français → Anglais) :

Des progrès modestes ont été accomplis concernant le renforcement de la stabilité macroéconomique et les perspectives de croissance se sont améliorées.

Some progress was made in improving macroeconomic stability and growth prospects improved.


Les investissements devraient progresser à un rythme relativement constant, ils restent cependant entravés par des perspectives de croissance modestes et la nécessité de poursuivre le désendettement dans certains secteurs.

Investment is expected to expand fairly steadily but remains hampered by the modest growth outlook and the need to continue deleveraging in some sectors.


En Ontario, la croissance a été somme toute assez modeste, et s'est faite à la demande des transformateurs et du gouvernement qui poussaient les producteurs à tirer profit des marchés asiatiques.

Growth in Ontario has been somewhat modest, coming at the request of processors and government urging producers to tap into the Asian export markets.


Nous assistons à une croissance assez modeste — presque nulle — dans l'Union européenne et dans la zone euro, une croissance assez modeste aux États-Unis et une croissance modeste au Canada, mais lorsque nous nous comparons à d'autres grands pays industrialisés, comme le font le FMI et l'OCDE, le Canada est non seulement à la tête du peloton cette a ...[+++]

We are seeing quite modest growth—almost flat growth—in the European Union and the euro area, quite modest growth in the United States, and modest growth in Canada, but when we compare ourselves with other major industrialized countries in the world, as the IMF and the OECD do, Canada is not only leading the pack this year but will also do so next year.


10. fait observer que les PME peuvent stimuler fortement la croissance et la création d'emplois dans un contexte politique et économique favorable; souligne que les PME pourront plus facilement générer de la croissance et des emplois si des possibilités de financement favorables existent également pour les investissements qui comportent un niveau de risque plus élevé; constate, à cet égard, que la BEI s'est comportée bien trop souvent comme une banque privée et a fini par adopter les mêmes critères de sélection des projets, refusant ainsi des projets d'intérêt public jugés pas assez ...[+++]

10. Points out that SMEs can generate vigorous growth and jobs under favourable political and financial conditions; points out that SMEs will have greater success in creating growth and jobs if favourable financing opportunities are also available for investments with a higher risk profile; questions, in this connection, the fact that the EIB has all too often acted as if it were a private bank and applied the same project selection criteria, having rejected projects that are in the public interest but are not seen as sufficiently good value for money; calls on the EIB, as part of the Commission’s plan for investing in a new form of p ...[+++]


Par ailleurs, il va sans dire que si la Commission est convaincue que la principale question en jeu est la compétitivité basée sur la qualité dans une perspective de croissance, il ressort néanmoins assez clairement de la stratégie pour la croissance et l’emploi que la Commission ne considère pas comme allant de soi que la croissance est la réponse à tout ou qu’elle n’a pas besoin d’être accompagnée d’autres politiques proactives.

Furthermore, it goes without saying that whilst the Commission is convinced that the key issue at stake is quality-based competitiveness with a view to growth, it emerges quite clearly from the strategy for growth and employment that the Commission does not take it as read that growth on its own is the answer to everything, or that there is no need for it to be accompanied by other proactive policies.


On peut donc supposer que tant que les principaux marchés pour les minéraux, à savoir la construction, les transports, l'acier et la chimie, ne se redresseront pas, les perspectives de croissance pour 2003 demeureront assez modérées.

One can therefore assume that as long as the major markets for minerals, i.e. construction, transport, steel and chemicals, do not pick up, the growth prospects for 2003 will remain rather moderate.


Les autres facteurs stratégiques à l'origine des changements sont la perspective d'une croissance assez modeste de la productivité, de taux d'intérêt réels relativement élevés et aussi le fait que la dette du gouvernement est d'une telle ampleur qu'elle ne peut supporter un autre fardeau.

Other strategic factors driving the changes are the prospects of not-so-high productivity growth, relatively high real interest rates, and the fact that the government's debt is such that it can't assume many more burdens on that account.


On voit que les économies développées ont une croissance au cours des dernières années qui oscille en moyenne entre un et trois p. 100. En Europe, on a eu un peu plus de trois p. 100 ces dernières années, mais on parle d'une croissance somme toute assez modeste.

We see that developed economies have grown, on the average, between one and 3 per cent over the past few years. In Europe, the growth slightly exceeded 3 per cent during the past few years, and basically, this is rather modest growth.


C'est encore assez modeste, à environ 1,8 milliard de dollars, mais la croissance a été assez brusque.

It is still fairly small, at about $1.8 billion, but it has grown quite sharply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective d'une croissance assez modeste ->

Date index: 2021-05-05
w