Par ailleurs, il va sans dire que si la Commission est convaincue que la principale question en jeu est la compétitivité basée sur la qualité dans une perspective de croissance, il ressort néanmoins assez clairement de la stratégie pour la croissance et l’emploi que la Commission ne considère pas comme allant de soi que la croissance est la réponse à tout ou qu’elle n’a pas besoin d’être accompagnée d’autres politiques proactives.
Furthermore, it goes without saying that whilst the Commission is convinced that the key issue at stake is quality-based competitiveness with a view to growth, it emerges quite clearly from the strategy for growth and employment that the Commission does not take it as read that growth on its own is the answer to everything, or that there is no need for it to be accompanied by other proactive policies.