Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspective d'adhésion nous " (Frans → Engels) :

Et en élargissant cette perspective d'adhésion, nous devons exporter la stabilité dans les Balkans occidentaux au lieu d'importer dans l'Union européenne une instabilité ayant pour point de départ cette région.

And we have to export stability to the Western Balkans by extending these prospects of accession rather than importing instability from the Western Balkans into the European Union.


La seule chose, c’est qu’elles ne suffisent pas, mais toutes les personnes avec lesquelles nous nous sommes entretenus en Turquie, et M. Eurlings peut le confirmer - tous les militants pour les droits de l’homme, les droits de la femme, toutes les organisations démocratiques, toutes les associations en faveur de la démocratie, les organisations d’employeurs et les syndicats -, nous ont toutes déclaré que la perspective d’adhésion à l’Union européenne avait transformé leur pays, que cette perspective d’ ...[+++]

The only thing is that they are not enough, but all those people we have been talking to in Turkey, as Mr Eurlings can confirm – all those campaigners for human rights, for women’s rights, all the democratic organisations, all the pro-democracy associations, both the employers’ organisations and the trade unions – all have been telling us that the prospect of accession to the European Union has changed their country, that the prospect of accession to this U ...[+++]


Nous devons pouvoir apporter à ces pays une réponse intelligente et à long terme et leur dire clairement que l’adhésion est une perspective concrète et que nous nous engageons avec eux dans cette voie commune, même si les critères stricts que nous avons toujours adoptés restent d’application.

Our response to these countries needs to be discerning and far-sighted and we must make it clear that the prospects of membership are genuine and that we commit ourselves to accompanying them along this common road, even though the stringent criteria we have always adopted still stand.


- (DE) Madame la Commissaire, je me dois de rappeler que dans les faits, les traités d'adhésion feront l'objet d'une procédure d'avis conforme impliquant le Parlement européen, ce qui veut dire que nous pourrons juste dire oui ou non. Dans le cadre de ces traités d'adhésion juridiquement contraignants sont naturellement fixés des montants qui, normalement, si nous en avions discuté dans les conditions des perspectives financières, auraie ...[+++]

– (DE) Commissioner, this is where I must again add something, as the fact of the matter will be that, when it comes to the accession treaties, this Parliament will have an approval procedure preventing us from saying anything more than yes or no. These accession treaties are, of course, binding in international law, and they also stipulate sums of money that would ordinarily, had we dealt with them together and subject to the conditions of the Financial Perspective, have bee ...[+++]


Nous devons maintenant enrichir cette politique afin de renforcer encore la stabilité et d'inciter les pays visés à avancer sur la voie d'une association plus étroite avec l'UE, dans la perspective finale d'une adhésion.

We now need to enrich the policy in order to further reinforce stability as well as to move the countries towards closer association, and ultimately membership of the Union.


Sur ce point, sur leurs perspectives d'adhésion nous devons être clairs, sans ambiguïté et nous départir de tout esprit tactique.

We must be clear and unambiguous on this point, on the prospect of membership, and not play tactical games.


Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une ...[+++]

In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back into the process. This is essential to reaching a solution. Economic issues must also come into play, given the terrible living conditions and dreadful situation currently prevailing in the ...[+++]


Voilà la perspective que nous offrent la Commission et le Conseil, alors que nous pourrions, que le Parlement pourrait inviter la Commission à faire un geste fort, un geste politique fort, en invitant ces trois pays à devenir candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à adhérer, dans dix ans, quand ils seront prêts.

This is the prospect that the Commission and the Council are presenting to us, but we in this Parliament could and should be calling on the Commission to take a decisive step, to make a bold political gesture by inviting these three countries to become candidates for accession to the European Union, to accede in ten years’ time, once they are ready.


Un regard sur les perspectives budgétaires nous permet de nous rendre compte de ce que notre proposition vise à réaliser : nous serions dans une situation où, dans les pays candidats, la première année suivant l'adhésion, près de la moitié du budget, à savoir 1,5 milliard d'euros, sera consacrée au développement rural.

What our proposals are capable of achieving is shown by looking at the probable budget: we would create a situation in which, in the first year after accession in the candidate countries, nearly half of the budget, i.e. € 1.5 billion, would be spent on rural development.


L'élargissement étant imminent, nous serions également bien inspirés de mettre en place notre future perspective avant que les pays candidats ne nous rejoignent, de telle sorte que l'on puisse fixer dès l'adhésion le cap de la politique agricole de l'Union européenne à 25.

With enlargement now imminent, we should also take the opportunity to put our future perspective in place before new member states join so that the direction of agricultural policy in the EU-25 can be clear right from the word go.


w