Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne—que nous ayons " (Frans → Engels) :

Je suis ravi que nous ayons fait campagne et que nous ayons été au premier rang de la campagne visant à faire souscrire pour la première fois les Communautés européennes à un instrument de protection des droits de l’homme, à savoir la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

I am delighted that we campaigned and were at the forefront of the campaign for the European Communities to sign up for the first time to a human rights instrument, the UN Convention on the Rights of Disabled People.


Personnellement, je porte assurément au nombre des réussites le fait que nous soyons parvenus, même si ce n’est que légèrement, à accroître les paiements par rapport à la position du Conseil, que nous ayons trouvé relativement plus de moyens pour la compétitivité, l’environnement et la sécurité et que, pour la première fois, nous ayons une position bien tranchée concernant la gestion de l’immigration clandestine aux frontières méridionales de l’Union européenne, où des pays tels que le mien reçoivent chaque année 100 000 ...[+++]

I personally certainly count among the successes the fact that we have managed, albeit marginally, to increase payments in relation to the Council's position, that we have found relatively more resources for competitiveness, the environment and security and that, for the first time, we have a discrete position for dealing with illegal immigration on the southern borders of the European Union, where countries such as mine receive a hundred thousand desperate people every year, who come knocking on the door of Europe via its southern borders.


Le NPD continuera de se battre jusqu'à ce que nous ayons une stratégie anti-pauvreté dans ce pays et jusqu'à ce que nous ayons un Canada qui ne laisse personne derrière et où chacun peut vivre en contribuant à la société.

The NDP in this corner of the House will continue to fight until we have an anti-poverty strategy in this country and until we have a Canada that leaves no one behind and where everyone can live in and contribute to society.


Nous avions prédit une migration de masse: bien que nous ayons été l’objet de critiques à cette époque, il s’avère que nous avons eu raison; il y a plus d’un demi-million de personnes en Grande-Bretagne qui attendent du travail, mais personne ne doute que le chiffre réel est bien plus proche du million.

We predicted a massive migration: condemned though we were at the time, we have been proved right; there are well over half a million in Britain that are registered for work, but nobody doubts that the true figure is much nearer one million.


La seule certitude que nous ayons, c'est que l'enjeu est important. Des millions de personnes sont occupées dans ce secteur et bon nombre de pays, plus particulièrement ceux du monde en développement, sont fortement dépendants de l'activité textile.

The only certainty is that the stakes are high: there are millions of people working in this sector, and many countries, in particular in the developing world, are very dependent on textiles trade.


Personne ne m'en voudra de dire cela aujourd'hui au nom du groupe dont j'ai l'honneur d'être le président, et je suis aussi assez fier que nous ayons tenu parole.

No one will mind my saying this today on behalf of the group of which I have the honour of being chairman, and I am also rather proud that we have kept our word.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Il semble que nous n'ayons d'autre choix que de nous donner un cadre législatif pour nous assurer que le débat constitutionnel sera traité avec toute l'importance et la rigueur qui se doit, puisque 27 millions de personnes en vivront les répercussions.

It seems we have no choice but to come up with a legislative framework to ensure that the constitutional matter will be given the importance and rigour due it, since 27 million people will be living with the results.


Il se peut que nous ayons reçu cette information et que nous l'ayons entrée dans notre système, mais l'analyse de risque que nous faisons au sujet de cette personne n'a rien à voir au fait qu'elle peut être un terroriste.

We might have received that information and put it in our system, but the risk analysis that we do on that person goes beyond whether or not that person is a terrorist.


Si nous voulons vraiment la meilleure sécurité à laquelle nous ayons droit, je crois que c'est 24 $ par personne, alors je crois que nous devons intégrer un système et nous devons y avoir des personnes de type militaire ou policier.

If we really want the best security that we deserve for, I think it is $24 a person, then I think we need integrate a system and we need to have some military and/or police-type people involved in that.




Anderen hebben gezocht naar : droits des personnes     ravi que nous     nous ayons     personnes     fait que nous     laisse personne     nous     demi-million de personnes     millions de personnes     certitude que nous     fier que nous     subissent certaines personnes     semble que nous     nous n'ayons     cette personne     peut que nous     personne     laquelle nous ayons     personne—que nous ayons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne—que nous ayons ->

Date index: 2024-09-25
w