Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Congédier
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Famille unicellulaire
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Mettre à la porte
Personne seule
Remerciements
Remercier
Renvoyer
Savoir gré à nouveau
Tenir à remercier avec gratitude

Vertaling van "personnes à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation


renvoyer [ congédier | licencier | remercier | mettre à la porte ]

dismiss [ discharge | fire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.

The European Commission would like to record its gratitude to all those organisations and individuals who took the time to make comments and suggestions.


Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Miapetra Kumpula-Natri and all the negotiators from the European Parliament as well as the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in achieving this milestone.


Il y a beaucoup de personnes à remercier, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur de cette institution: des personnes telles que John-Paul Dryden, qui est tombé malade durant la phase de rédaction du rapport et qui n’a donc pas pu nous aider à le terminer.

We need to thank many of the people working inside and outside this institution: people such as John-Paul Dryden, who fell ill during the report drafting stage and therefore could not help us to finish it.


La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.

The European Commission would like to record its gratitude to all those organisations and individuals who took the time to make comments and suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]

– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier d'avoir demandé une minute de silence pour les personnes décédées.

– Mr President, I should like to thank you for the one minute's silence for those who died.


Je souhaite, à ce stade, remercier tous ceux qui offrent leur temps, leur patience, leur énergie, leur amour et se sacrifient pour les personnes qui ont besoin de leur aide.

At this point I should therefore like to thank all of those who give time, patience, energy and love and make sacrifices for those who need their help.


Je voudrais remercier particulièrement le Parlement pour le soutien et l’accueil chaleureux qu’il a réservés à notre proposition pour 2003, année dont le message devra marquer avec clarté que les politiques en faveur des personnes handicapées ne sont pas simplement des politiques de solidarité.

I should also like to make a point of thanking Parliament for the support and enthusiasm with which it accepted the proposal for 2003. We need to make 2003 the year in which we send out a clear message that policies for the disabled are not just solidarity policies.


Ma femme, Flavia, et moi-même voudrions le remercier, ainsi que Celia, pour ce dîner qu'il nous offre et pour l'occasion ainsi donnée de rencontrer tant de personnes de diverses branches de la société irlandaise.

My wife, Flavia, and I would like to thank him and Celia for hosting this dinner for us and for giving us the opportunity to meet so many people from different walks of Irish life.


Le CSD a fait figurer, dans une annexe à son avis, le nom des nombreuses personnes qui ont participé à cette entreprise, en guise de remerciement.

By way of thanks to the many contributors to the task the SSC included their names into an annex to its opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes à remercier ->

Date index: 2024-05-07
w