Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes suivantes mme louise laurin » (Français → Anglais) :

Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Scie ...[+++]

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


4) la mention "Mme Patricia Vinck (alias Souraya P. Vinck)" sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par la mention suivante:

4. The entry "Mrs Patricia Vinck (aka Souraya P. Vinck)" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:


Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Scien ...[+++]

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


est préoccupé par des critiques récemment formulées sur les travaux du Bureau de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à soutenir le Bureau, en particulier le Cinquième comité de l'Assemblée générale, afin d'empêcher toute atteinte à l'indépendance du Bureau et de garantir que cet organe bénéficie de toutes les ressources financières dont il a besoin pour remplir son mandat; invite les États membres de l'Union à superviser étroitement, à l'expiration du mandat de la Haut-Commissaire précéd ...[+++]

is concerned by recent criticism of the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights; calls on the EU Member States to support the Office, especially in the Fifth Committee of the General Assembly, so as to ensure that there is no interference with the independence of the Office and that the Office is granted all the financial resources needed to enable it to carry out its mandate; calls on EU Member States to closely monitor the current procedure for the appointment of the new High Commissioner, given that the mandate of the previous incumbent, Louise Arbor, expired in June 2008,


est préoccupé par des critiques récemment formulées sur les travaux du Bureau de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à soutenir le Bureau, en particulier le Cinquième comité de l'Assemblée générale, afin d'empêcher toute atteinte à l'indépendance du Bureau et de garantir que cet organe bénéficie de toutes les ressources financières dont il a besoin pour remplir son mandat; invite les États membres de l'Union à superviser étroitement, à l'expiration du mandat de la Haut-Commissaire précéd ...[+++]

is concerned by recent criticism of the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights; calls on the EU Member States to support the Office, especially in the Fifth Committee of the General Assembly, so as to ensure that there is no interference with the independence of the Office and that the Office is granted all the financial resources needed to enable it to carry out its mandate; calls on EU Member States to closely monitor the current procedure for the appointment of the new High Commissioner, given that the mandate of the previous incumbent, Louise Arbor, expired in June 2008,


Pour terminer, je voudrais adresser mes félicitations à Mme le rapporteur, ainsi qu’à Mme Louise McVay, qui nous a montré que l’engagement d’une seule personne pouvait permettre d’obtenir des résultats pour de nombreux citoyens.

Finally, I should like to congratulate the rapporteur and Mrs Louise McVayn, who has demonstrated to us that one person who fights can obtain results for many people.


- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.

– (DE) Mr President, it is customary for speakers to thank the rapporteur, but I want, today, to break this rule by thanking the petitioner, Mrs Louise McVay, for submitting this petition and thereby drawing attention not only to her own plight but also to the immense difficulties faced by MS sufferers in the EU, and the unequal treatment they receive.


Certaines sont aussi courageuses et constantes que Mme Louise McVay et je citerai l’exemple de Martí i Pol, un écrivain catalan décédé il y a peu et qui a réussi à surmonter sa maladie et à vivre avec elle grâce à la solidarité et à l’aide de toutes les personnes qui l’entouraient, non seulement des membres de sa famille, mais aussi de toute la société, en général, de ses concitoyens et de sa région.

Some are as courageous and constant as Mrs Louise McVay, and I would give the example of Martí i Pol, a Catalan writer who died recently and managed to overcome and live with his illness thanks to the solidarity and help of everybody around him, not just family, but the whole of society in general, his people and his region.


Nous avons le plaisir de recevoir ce matin, de la Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire, les personnes suivantes: Mme Louise Laurin, coordonnatrice; M. Jowad Skalli, d'Alternatives, réseau de solidarité internationale; M. Henri Laberge, conseiller de la Coalition; et M. Michel Couture, de la Fédération québécoise des directeurs et directrices d'établissements scolaires.

We are pleased to welcome this morning the representatives of the Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire: Ms. Louise Laurin, Coordinator; Mr. Jowad Skalli, from Alternatives, an International Solidarity Network; Mr. Henri Laberge, Coalition Advisor; and Mr. Michel Couture, from the Fédération québécoise des directeurs et directrices d'établissements scolaires.


Mme Louise Laurin (coordinatrice, Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire): Notre Coalition comporte 43 organismes qui représentent près de 2 millions de personnes, soit des étudiants, des enseignants de la maternelle à l'université, des cadres et des directions d'école, du personnel administratif, des associations de citoyens nationalistes et populaires et des coopératives communautaires.

Ms. Louise Laurin (Coordinator, Coalition pour la déconfessionnalisation du système scolaire): Our Coalition includes some forty-three organizations representing almost two million people, including students, teachers from the kindergarten to university level, school principals and management, administrative staff, nationalists and grassroot citizen associations and community cooperatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes suivantes mme louise laurin ->

Date index: 2022-02-19
w