Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes qui les récoltent et qui en font leur gagne-pain " (Frans → Engels) :

Dans votre mémoire, madame James, vous avez aussi parlé d'inclure les gens qui exploitent les ressources marines, qui en font leur gagne-pain, dans l'article 9—je sais que M. Cummins a parlé de l'article 10, alors qu'il voulait dire l'article 9.

Ms. James, in your brief you also spoke about specifically including in clause 9—and then Mr. Cummins referred to clause 10, but I know he was speaking about clause 9—harvesting and farming people who make their livelihoods from harvesting and farming marine resources.


Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui au nom du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire afin de souligner l'engagement du gouvernement à l'égard de deux objectifs. Premièrement, nous devons protéger le gagne-pain des agriculteurs qui comptent sur les marchés internationaux pour vendre leurs récoltes.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today for the hon. Minister of Agriculture and Agri-Food to underline our government's commitment to a number of things; first, to protect the livelihood of farmers who depend on international markets to sell their crops, and second, to share our support for the purchasing of locally grown food by citizens and residents of this great country of Canada.


Elle est très importante pour différentes raisons: des millions de personnes en Europe dépendent, pour leur emploi et leur gagne-pain, de cette industrie essentielle, et pour certains aspects, de pointe.

It is very important in many ways: millions of people in Europe depend for their jobs and their livelihood on this very important and in some respects cutting-edge industry.


Nous parlons des noix locales qui sont aussi importantes pour les personnes qui les récoltent et qui en font leur gagne-pain au Burkina Faso que les noix de coco le sont pour les agriculteurs au Ghana.

What we are talking about here are the local nuts which are as important to the people collecting them and making a living out of them in Burkina Faso as coconuts for farmers in Ghana.


Dans les rues de Hong Kong, nous avons vu des agriculteurs coréens lutter pour leur gagne-pain, des petits agriculteurs coréens menacés par des sociétés transnationales de céréales qui font des affaires sous le couvert de l’aide aux pays en développement.

In the streets of Hong Kong we saw Korean farmers fighting for their livelihoods, small Korean farmers threatened by transnational grain corporations which are bargaining under the guise of endeavouring to help developing countries.


En contactant et en obtenant des informations auprès de personnes liées au domaine, ceux qui en font leur laborieux gagne-pain, ceux qui étudient cette activité de façon détaillée et sérieuse et ceux qui ont des responsabilités en la matière, j’ai beaucoup appris et je sais qu’il me reste encore beaucoup à apprendre.

By contacting and receiving information from those connected with the activity, those who make it their difficult livelihood, those who study it thoroughly and seriously and those who have responsibilities within it, I learnt a lot and I know that there is still a lot to learn.


Il est grand temps que l'Europe montre le carton rouge aux intégristes verdâtres, qui font de la chasse aux OGM leur gagne-pain quotidien.

It is high time Europe showed the red card to those green-tinted fundamentalists who have nothing better to do than wage war on GMOs.


Le trafic illicite de drogues et ceux qui en font leur gagne-pain ont fait énormément de victimes. Et ils continuent d'en faire, plus particulièrement chez un groupe de notre population parmi les plus vulnérables, nos jeunes.

Illicit drug trafficking, and those who live off its avails, have left huge numbers of victims in their wake, and the ravages continue, particularly in one of our most vulnerable segments of society: our young people.


Faisons appel à notre sagesse, à notre soif de vérité pour faire retrouver aux personnes qui ont été marginalisées la sécurité d'un gagne-pain, pour redonner aux jeunes l'occasion d'utiliser leurs connaissances pour produire, pour rendre aux travailleurs des collectivités côtières la dignité de gagner leur pain quotidien.

Let us harness our wealth of wisdom and our desire for truth to work on how to get our marginalized citizens a security of livelihood, the young an opportunity to transform their education into a production mode, and the people of our coastal communities into the dignity of earning their daily bread.


En termes simples, ce programme permettra aux producteurs de faire ce qu'ils ont demandé, soit investir une partie de leur propre argent dans l'avenir de leurs récoltes, de leur industrie, de leur gagne-pain.

Simply put, the program will enable producers to do what they have asked for: to invest a portion of their own money into the future of their crops, their industry and their very livelihoods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui les récoltent et qui en font leur gagne-pain ->

Date index: 2023-04-28
w