Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui font le lobbying seraient aussi » (Français → Anglais) :

Toutes les personnes qui font du lobbying auprès des titulaires de charge publique doivent s'inscrire au Commissariat au lobbying et présenter des rapports mensuels sur leurs activités de lobbying auprès de titulaires d'une charge publique désignée.

Anyone who lobbies public office-holders must register with the Lobbying Commissioner and report monthly on his or her lobbying activities with designated public office-holders.


Il est à noter que les personnes qui font le lobbying seraient aussi inscrites sur la liste des lobbyistes, mais la responsabilité légale des activités de lobbying demeurerait entre les mains des dirigeants.

Beyond that, the people who actually do the lobbying would also be listed, but the legal responsibility for lobbying activities would rest at the top.


Cet amendement avait une telle portée sur les services publics assurés à contrat qu'il risquait de coincer littéralement des centaines de milliers de personnes, surchargeant le commissaire au lobbying pendant des années et l'empêchant d'accomplir son vrai travail — surveiller ceux qui font du lobbying auprès du gouvernement.

This amendment threw such a broad net over contracted public services that it threatened to snag literally hundreds of thousands of people, bogging down the commissioner of lobbying for years to come and preventing him or her from doing their real job — to monitor those who actually lobby government.


La politique que suit la Commission dans le domaine de la transparence des activités de lobbying* repose sur deux catégories de mesures différentes: d’une part, les informations sur les relations entre les groupes d’intérêt et la Commission, qui sont fournies au grand public afin de permettre un contrôle externe, et d’autre part, les règles en matière d’intégrité qui régissent le comportement que doivent observer les personnes qui font ...[+++]l’objet d’un lobbying et les lobbyistes* eux-mêmes.

The Commission’s existing policy on transparency in lobbying* is based on two different categories of measures. On the one hand, there is the information provided to the general public about the relations between interest representatives and the Commission in order to allow outside scrutiny. On the other, there are the rules on integrity, which govern the proper conduct of those being lobbied and of the lobbyists* themselves.


La politique que suit actuellement la Commission dans le domaine de la transparence des activités de lobbying repose sur deux catégories de mesures différentes: d’une part, les informations sur les relations entre les groupes d’intérêt et la Commission, qui sont fournies au grand public afin de permettre un contrôle externe, et d’autre part, les règles en matière d’intégrité qui régissent le comportement que doivent observer les personnes qui ...[+++]l’objet d’un lobbying et les lobbyistes eux-mêmes.

The Commission’s existing policy on transparency in lobbying is based on two different categories of measures. On the one hand, there is the information provided to the general public about the relations between interest representatives and the Commission in order to allow outside scrutiny. On the other, there are the rules on integrity which govern the proper conduct of those being lobbied and of the lobbyists themselves.


des indications aussi exactes et complètes que possible sur les personnes qui font l’objet des enquêtes;

indications as exact and comprehensive as possible on the persons who are the target of the investigations;


des indications aussi exactes et complètes que possible sur les personnes qui font l'objet des enquêtes;

indications as exact and comprehensive as possible on the persons who are the target of the investigations;


Cette lettre indiquait également au directeur général de l’aviation civile que le Royaume-Uni ne serait pas en mesure d'autoriser encore des compagnies aériennes de la Guinée équatoriale à effectuer des vols commerciaux vers son territoire aussi longtemps que les autorités britanniques ne seraient pas assurées que ces compagnies aériennes font l’objet d’une surveillance satisfaisante.

The letter also advised the Director General of Civil Aviation that the UK would not be in a position to allow further commercial operations to its territory by Equatorial Guinea airlines until the UK authorities were satisfied that these airlines were receiving satisfactory oversight.


Les déclarations sont en grande partie similaires pour les personnes morales et les organisations, à une exception près : les organisations doivent dresser la liste de tous leurs employés qui font du lobbying, tandis que les personnes morales doivent dresser la liste de tous leurs cadres dirigeants qui font du lobbying et de tous leurs employés qui y consacrent « une partie importante » de leur temps.

The filings are largely similar for corporations and organizations, but differ in at least one respect. Organizations must list all their employees who do lobbying; corporations are required to list any senior officer who is doing lobbying, and any employee who individually meets the “significant part” threshold.


On estime qu'actuellement quelque 3 000 groupes d'intérêt employant jusqu'à 10 000 personnes font du lobbying sous une forme ou une autre à Bruxelles.

At present there are thought to be approximately 3,000 special interest groups of varying types in Brussels, with up to 10,000 employees working in the lobbying sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui font le lobbying seraient aussi ->

Date index: 2023-10-10
w