Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui craignent la violence aient pu » (Français → Anglais) :

Je tiens aussi à dire très clairement ceci: je comprends que plusieurs victimes de violence et plusieurs personnes qui craignent la violence aient pu trouver ces gestes offensants, et j'en suis désolé.

I also want to make it very clear that I understand that many victims of violence and people who fear violence could be offended by those gestures and I am sorry if they were.


«Il est inadmissible que des hôpitaux et des écoles, qui servent de refuge à des enfants, des femmes, des malades et des personnes âgées terrorisés, aient pu devenir des objectifs militaires.

It is unconscionable that hospitals and schools, where there are terrified children, women, the sick and the elderly taking shelter, have become military targets.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les ...[+++]

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


La troisième raison pour laquelle j'affirme que cette motion est inacceptable, c'est qu'elle enfreint manifestement la Charte des droits et libertés en présumant que la personne accusée est coupable avant même que ses droits aient pu être défendus par un avocat au cours d'une audience de quelque nature que c ...[+++]

My third point for asserting that this motion is out of order is that it clearly violates the Charter of Rights and Freedoms by assuming guilt in advance of a hearing of any kind where the rights of the accused are defended by counsel.


constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur dro ...[+++]

Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40 % despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;


1. Les États membres font en sorte que les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres violences graves, reçoivent le traitement que nécessitent les dommages causés par de tels actes et, en particulier, qu’elles aient accès à des traitements ou des soins médicaux et psychologiques adéquats.

1. Member States shall ensure that persons who have been subjected to torture, rape or other serious acts of violence receive the necessary treatment for the damage caused by such acts, in particular access to appropriate medical and psychological treatment or care.


20. En outre, des garanties procédurales particulières doivent être mises en place pour les demandeurs vulnérables, tels que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence, ou les personnes handicapées, afin de créer les conditions requises pour qu’ils aient effective ...[+++]

20. In addition, special procedural guarantees for vulnerable applicants, such as minors, unaccompanied minors, persons who have been subjected to torture, rape or other serious acts of violence or disabled persons, should be laid down in order to create the conditions necessary for their effective access to procedures and presenting the elements needed to substantiate the application for international protection.


b) lorsqu'il y a de bonnes raisons de suspecter que les secteurs utilisés pour l'hébergement des personnes ou les espaces de bureaux de l'exploitation aient pu être contaminés par le virus aphteux, ces zones soient également désinfectées par les moyens appropriés;

(b) in addition, where there is a reasonable suspicion that the living area for humans or the office area of the holding are contaminated with the foot-and-mouth disease virus, these areas shall also be disinfected by appropriate means;


Cette action a été déterminée par le fait que les autorités belges craignent que les aliments pour animaux contaminés à la dioxine aient pu être fournis à du bétail autre que les poulets domestiques.

This action has been prompted by the fact that the Belgian authorities suspect that the dioxin contaminated feedingstuff may have been fed to livestock other than domestic fowl.


Cette action a été déterminée par le fait que les autorités belges craignent que les aliments pour animaux contaminés à la dioxine aient pu être fournis à du bétail autre que les poulets domestiques.

This action has been prompted by the fact that the Belgian authorities suspect that the dioxin contaminated feedingstuff may have been fed to livestock other than domestic fowl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui craignent la violence aient pu ->

Date index: 2022-03-12
w