Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes prédisposées au crime se rendent souvent coupables » (Français → Anglais) :

Le gouvernement britannique avait reconnu alors que les personnes prédisposées au crime se rendent souvent coupables de plusieurs genres d'infractions.

It was recognized as reality that persons predisposed to crime often commit a variety of types of crimes.


Ces personnes souhaitent porter à l'attention de la Chambre les recommandations suivantes: les jeunes délinquants qui se rendent coupables de crimes graves, notamment de voies de fait, d'agressions sexuelles, de voies de fait graves, de meurtre, de tentatives de meurtre, d'homicide involontaire coupable, d'agressions sexuelles graves et de crimes contre les personnes âgées, doivent être traduits devant un tribunal pour adultes; les récidivistes ne doi ...[+++]

Their petition draws the attention of the House to the following recommendations: to charge young offenders who commit serious crimes, for example assault, sexual assault, aggravated assault, murder, attempted murder, manslaughter, aggravated sexual assault and crimes against seniors, in an adult court; to not allow Young Offenders Act protection to repeat offenders; the Young Offenders Act should protect one-time offenders only; to notify the victim and the public about the release of a serious crime young offender; and to change ...[+++]


Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.

We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.


Qui plus est, Amnistie internationale et des organisations de défense des droits de la personne ont récemment déclaque les talibans se rendent actuellement coupables de crimes de guerre en tuant des civils.

Not only that, but Amnesty International and human rights organizations have recently stated that what the Taliban is doing, because it is killing civilians, is committing war crimes.


Les personnes qui commettent des crimes considérés comme moins graves que les crimes liés à la drogue par exemple, qui se rendent coupables notamment de conduite dangereuse ou de fraude de plus de 1 000 $, sont en fait moins susceptibles de récidiver sous un régime d'emprisonnement avec sursis que si elles étaient condamnées à fréquenter l'école de la criminalité, autre ...[+++]

People who commit crimes, not serious ones, not drug crimes, et cetera, but dangerous driving or fraud over $1,000, are actually less likely to reoffend under conditional sentencing than if they were in that crime school called prison.


Lors de ses négociations avec des pays tiers, la Commission doit continuer d’essayer d’introduire une clause relative à l’abolition des mutilations génitales féminines et faire en sorte que les personnes qui se rendent coupables de ce crime dans un État membre de l’UE soient poursuivies en justice.

During negotiations with third countries, the Commission must continue to attempt to introduce the abolition of female genital mutilation as a clause and it must be possible for anyone who commits the offence of female circumcision in any EU Member State to be prosecuted.


La réalisation de cette pédopornographie est un crime également. Les victimes des actes de pédophilie sont souvent traumatisées à vie et certaines d'entre elles se rendent coupables des mêmes actes par la suite.

Victims of paedophile activity are often facing lifelong trauma with some of them turning into child abusers themselves.


La Commission des libérations conditionnelles n'autorise une mise en liberté sous condition que lorsqu'elle est convaincue que la personne condamnée ne commettra pas de crime semblable ou n'importe quel autre crime. Toute violation des conditions dont est assortie la mise en liberté, ce qui comprend la perpétration de tout autre crime et ce qui peut inclure et comprend souvent d'autres ...[+++]

Any violation of the parole conditions, which includes the commission of any further crime, but can, and often does, include other conditions such as remaining free of drugs, results in a revocation of parole and the convicted person is sent back to prison to complete their life sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes prédisposées au crime se rendent souvent coupables ->

Date index: 2024-09-17
w