Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes ont vécu dans sept camps pendant " (Frans → Engels) :

A. considérant que pendant des semaines, des milliers de civils sahraouis, notamment des enfants, des femmes et des personnes âgées, se rassemblaient au camp de Gdeim Izik à Laâyoune pour protester contre leurs conditions de vie, demandant des logements, du travail et des aides sociales, et que le gouvernement marocain, après avoir entamé des négociations afin de répond ...[+++]

A. whereas for weeks thousands of Saharawi civilians, particularly children, women and older persons, were gathering in the Camp of Gdaim-Izik in Laâyoune to protest against their living conditions, demanding housing, work and social assistance, and whereas on Monday, 8 November the government, after having engaged in negotiations with a view to responding to these demands, sent security forces and the gendarme ...[+++]


La situation humanitaire critique vécue dans les campssont maintenues des personnes déplacées à l’intérieur du pays nous inquiète profondément.

We are deeply concerned by the critical humanitarian situation in the camps where displaced persons are held internally.


L’on a mentionné ici l’inquiétude concernant les conditions difficiles que connaissent les personnes qui ont vécu dans les camps.

There has been mention here of the concern over the plight of those who have been living in the camps.


7. demande de s'engager de nouveau à apporter une solution à la situation des réfugiés du Bhoutan qui se trouvent dans les camps du Népal oriental – plus de 100 000 personnes ont vécu dans sept camps pendant une décennie et aucune solution n'est toujours en vue – et demande de poursuivre la vérification commune, d'achever les travaux de recherche et de reprendre les discussions bilatérales;

7. Calls for a renewed commitment to resolving the situation of the Bhutanese refugees in the camps in eastern Nepal, where more than 100,000 people have now been living for a decade in seven camps, with no immediate solution in sight, and calls for joint verification to be continued, the findings to be completed and bilateral talks to be resumed;


Un bon nombre d'entre eux ont vécu dans des camps de réfugiés pendant 15 à 20 ans.

Many of them lived in refugee camps for 15 to 20 years.


Ces trois Palestiniens, des personnes âgées, ont vécu dans des camps de réfugiés au Liban depuis 1948.

They are elderly Palestinians who have been living in refugee camps in Lebanon since 1948.


Cette impasse politique a duré plusieurs années. Pendant ce temps, les réfugiés sont restés dans sept camps, établis dans les districts de Jhapa et de Morang.

The resulting political impasse lasted many years, during which time the refugees have remained in seven camps in the districts of Jhapa and Morang.


Les dernières données disponibles concernant le revenu dans les États membres, même si elles n'englobent pas toute la complexité et la multiplicité des dimensions de la pauvreté et de l’exclusion sociale, montrent qu’en 1997 environ 18 % de la population de l’Union européenne, soit plus de 60 millions de personnes, appartenait à des ménages dont le revenu était inférieur de 60 % à la moyenn ...[+++]

Although the latest available data on incomes in the Member States does not capture the whole complexity and multi-faceted nature of the scale of poverty and social exclusion, it does show that in 1997, around 18% of the population of European Union, in other words, more than 60 million people, lived in homes in which the income was less than 60% of the average national income and that around half of these 60 million people had lived below the relative poverty threshold for three consecutive years.


En voici les principaux éléments : - l'aide humanitaire de la communauté internationale et des pays de rapatriement est estimée à plus de 240 millions de dollars ; - l'effort combiné de la Communauté européenne et de ses Etats membres s'éléve, en date du 25 septembre 1990, à 80,2 millions d'Ecus (108 millions de dollars) ; - pour ce total, le budget de la Communauté a contribué avec 58,5 millions d'Ecus (78 millions de Dollars) en aide humanitaire : équipement pour camps de réfugiés; équipes médicales; aide alimentaire destinée aux camps et aux rapatriés en Egypte; financement du transport par route, par "ferry" et par avion de rapa ...[+++]

- In total, the combined effort of the EC and its Member states amounts to 80.2 Mio Ecus (108 Mio $) as of 25 September 1990. - Within this total, from 22 August to date, the EC as such has granted 58.5 Mio Ecus (78 Mio $) in humanitarian assistance : equipment for transit camps ; medical teams ; food for transit camps and for repatriates in Egypt ; road, sea and air transport for Egyptian and Asian repatriates. - So far, EC assistance has allowed, inter alia, to : . feed 150,000 persons ...[+++]


Voici une mise à jour des principales données concernant l'aide humanitaire de la Communauté à ces populations: - l'ensemble de l'aide humanitaire de la communauté internationale et des pays de rapatriement est estimée à plus de 240 millions de dollars; - l'effort combiné de la Communauté européenne et de ses Etats membres s'éleve à 96 millions d'Ecus (128 millions de dollars) ; - pour ce total, le budget de la Communauté a contribué avec 58,5 millions d'Ecus (78 millions de dollars) en aide humanitaire : équipement pour camps de réfugiés; équipes médicales; aide alimentaire destinée aux camps et aux rapatriés en Egypte; financement ...[+++]

The following is an update, broken down into the main items, of the humanitarian aid provided by the Community for the people concerned: - the total amount of humanitarian aid from the international community and the countries to which people are being repatriated is estimated at over $240 million; - the European Community and the Member States have given a combined total of ECU 96 million ($128 million); - of this, the Community budget has contributed ECU 58.5 million ($78 million) for humanitarian aid, i.e. equipment for refugee camps, medical teams, foo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes ont vécu dans sept camps pendant ->

Date index: 2022-10-31
w