Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes malentendantes pourront lire " (Frans → Engels) :

Ainsi, les personnes malvoyantes pourront, à l'aide d'un lecteur d'écran, entendre une description des images d'un site web, les personnes malentendantes pourront lire des retranscriptions des fichiers audio et il sera possible d'explorer toutes les sections d'un site web à l'aide d'un clavier ou d'une souris.

For example, visually impaired people will hear descriptions of images when using a screen reader, the hearing-impaired will see written captions for audio files and all parts of a website could be explored via ckeyboards as well as a computer mouse.


Je suis d'accord avec lui; si on a bien encore deux langues officielles au Canada et si on veut qu'elles soient reconnues au Canada, je pense qu'il est inacceptable que le Parlement ne puisse pas diffuser en langue française à la télévision afin que les personnes malentendantes puissent lire ce qui se dit.

I agree with him; if we do indeed have two official languages in Canada and we want them to be recognized here, I think it is unacceptable that Parliament not be able to broadcast French captioning for television so that the hearing impaired can read what is being said.


Je trouve très grave que cela ait été dit dans cette Assemblée et j’espère que les citoyens européens pourront lire cet énoncé extrêmement dur, qui sert uniquement à révéler la totale inadéquation politique de la personne qui a prononcé ces paroles.

I find it very serious that this has been said in this House and I hope that European citizens can read this extremely harsh utterance, which only serves to reveal the total political inadequacy of the person who said it.


14. appelle à la plus grande vigilance quant au respect des droits fondamentaux lors de l'utilisation des puces RFID, sachant que toute personne munie d'un lecteur adéquat pourra lire le contenu de ces puces et que celles-ci pourront comporter des données personnelles permettant ainsi d'identifier à distance leur porteurs;

14. Calls for the utmost vigilance to be shown in ensuring respect for fundamental rights wherever RFID chips are used, given than anyone who has a dedicated reader can read the contents of such chips, which may contain personal data enabling the individuals concerned to be remotely identified;


Mais surtout, la bataille ne sera gagnée que lorsque le gouvernement fédéral comprendra que le sous-titrage n'est pas un privilège mais un droit, et qu'il permet aux personnes sourdes et malentendantes de lire ce que les autres entendent.

But more than anything else, the fight will not be over until the federal government understands that closed captioning is not a privilege but rather a right, and that it allows the deaf and the hearing impaired to read what others hear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes malentendantes pourront lire ->

Date index: 2023-01-23
w