Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes les plus touchées bénéficier réellement " (Frans → Engels) :

Même si les fondements ont été posés pour certains grands domaines (notamment la santé), il reste encore à développer les mécanismes d'information et d'accès direct des bénéficiaires et à les mettre en oeuvre pour faire en sorte que les personnes ciblées par les services soient en capacité d'en bénéficier réellement.

Although the foundations have been set for some of the key areas (such as health), the mechanisms, both information and direct access by beneficiaries, are now to be developed and implemented to ensure that those targeted by services are able to profit from.


Ces priorités sont particulièrement importantes pour conserver la dynamique en vue de l'objectif de Lisbonne d'élaborer d'ici 2010 des mesures décisives en faveur de l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et pour faire en sorte que les personnes les plus touchées par le risque de pauvreté ne souffrent pas de manière disproportionnée des effets du ralentissement de la croissance économique ou des mesures de contrôle des déficits budgéta ...[+++]

These priorities are especially important if the momentum towards the Lisbon goal of achieving a decisive impact on the eradication of poverty and social exclusion by 2010 is to be maintained and if those most at risk are not to suffer disproportionately the impact of the slowdown in economic growth or the controls of the budgetary deficits.


Cela concourra aux efforts pour briser le lien entre les conflits et le commerce de minerais, et contribuera au développement des zones touchées par des conflits, en faisant en sorte que celles-ci bénéficient réellement de leurs ressources minérales naturelles.

This will bring us one step closer to breaking the link between conflict and the trade in minerals, and will contribute to the development of conflict affected areas by ensuring they truly benefit from their natural mineral resources.


Bien qu'ils aient déplacé une partie de leur personnel non essentiel des zones les plus touchées par cette dernière escalade de la violence, les partenaires humanitaires de l’UE restent actifs sur le terrain et fournissent déjà une aide de survie particulièrement nécessaire aux personnes les plus touchées.

Despite having relocated some non-essential staff from the most affected areas in this last escalation of violence, EU humanitarian partners remain active in the field and already providing much needed life-saving assistance to the most affected.


C. considérant que les personnes les plus touchées par la crise économique et financière appartiennent aux catégories les plus défavorisées et exclues du marché du travail, comme les personnes handicapées, les jeunes, les personnes âgées, les femmes, les chômeurs de longue durée et les travailleurs défavorisés;

C. whereas those most affected by the economic and financial crisis have been the most excluded and disadvantaged groups on the labour market, such as people with disabilities, young people, older people, women, the long-term unemployed and disadvantaged workers;


C. considérant que les personnes les plus touchées par la crise économique et financière appartiennent aux catégories les plus défavorisées et exclues du marché du travail, comme les personnes handicapées, les jeunes, les personnes âgées, les femmes, les chômeurs de longue durée et les travailleurs défavorisés;

C. whereas those most affected by the economic and financial crisis have been the most excluded and disadvantaged groups on the labour market, such as people with disabilities, young people, older people, women, the long-term unemployed and disadvantaged workers;


C. considérant que les personnes les plus touchées par la crise économique et financière appartiennent aux catégories les plus défavorisées et exclues du marché du travail, comme les personnes handicapées, les jeunes, les personnes âgées, les femmes, les chômeurs de longue durée et les travailleurs défavorisés;

C. whereas those most affected by the economic and financial crisis have been the most excluded and disadvantaged groups on the labour market, such as people with disabilities, young people, older people, women, the long-term unemployed and disadvantaged workers;


Ils soutiennent les investissements publics aux niveaux régional et local, tout en facilitant l'aide aux personnes les plus touchées par la crise économique et l’accès au financement pour les petites et moyennes entreprises (PME).

They support public investment at regional and local level, whilst facilitating aid to the people who are hardest hit by the economic crisis and access to funding for small and medium-sized enterprises (SMEs).


De la même façon, nous avons appris beaucoup de la désertification au Niger ou de la mise en œuvre du fonds de vaccins sur le terrain au Mali, où nous avons pu voir les personnes les plus touchées bénéficier réellement du travail effectué.

In the same way, we learned much from seeing the desertification of the Niger; or the implementation of the vaccine fund on the ground in Mali, where we could see the people who are most affected actually benefiting from the work being done.


Dans ce contexte, mes électeurs me rappellent constamment que les personnes les plus touchées par ce phénomène sont les petits conseillers financiers indépendants, ce qui a pour conséquence directe que les affaires se concentrent de plus en plus entre les mains de sociétés de plus en plus grandes.

In this context I am constantly reminded by my constituents that those most affected are the small and independent financial advisers, the net effect being that business is becoming steadily concentrated in the hands of larger and larger firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes les plus touchées bénéficier réellement ->

Date index: 2021-07-31
w