Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes expriment leur mécontentement » (Français → Anglais) :

Néanmoins, les personnes interrogées dans des pays proches de l'UE (Russie, Norvège et Suisse) expriment généralement des sentiments mitigés (entre 43 % et 46 % ont une image positive de l'UE).

At the same time respondents in countries closer to the EU (Russia, Norway and Switzerland) tend to have mixed feelings (between 43% and 46% have a positive view of the EU).


Toutefois, la Commission et les entreprises des TI reconnaissent que la propagation des discours haineux illégaux en ligne a des répercussions négatives non seulement sur les groupes ou les personnes qu’ils visent, mais aussi sur ceux qui s’expriment en faveur de la liberté, de la tolérance et de la non-discrimination dans nos sociétés ouvertes, et nuit au discours démocratique sur les plateformes en ligne.

However, the Commission and the IT Companies recognise that the spread of illegal hate speech online not only negatively affects the groups or individuals that it targets, it also negatively impacts those who speak out for freedom, tolerance and non-discrimination in our open societies and has a chilling effect on the democratic discourse on online platforms.


Aujourd’hui, un an et demi après notre intégration, de plus en plus de personnes expriment leur mécontentement au niveau européen, au point que les avancées réalisées à ce jour sont considérées comme insignifiantes, en relation avec les objectifs fixés.

Today, a year and a half after integration, more and more dissatisfied persons are speaking up on a European level, reaching the point that the progress achieved up to now is regarded as insignificant, compared to the assumed objectives.


Aujourd’hui, un an et demi après notre intégration, de plus en plus de personnes expriment leur mécontentement au niveau européen, au point que les avancées réalisées à ce jour sont considérées comme insignifiantes, en relation avec les objectifs fixés.

Today, a year and a half after integration, more and more dissatisfied persons are speaking up on a European level, reaching the point that the progress achieved up to now is regarded as insignificant, compared to the assumed objectives.


Il faut donc, une fois encore, rappeler que ces millions d’Européens expriment leur mécontentement vis-à-vis de l’Europe que nous leur offrons, vis-à-vis d’une Europe qui est davantage synonyme de menaces et de sanctions pour les pays qui ne respectent pas les règles que d’un modèle de croissance capable de restaurer l’emploi et la cohésion sociale et de contribuer à la lutte contre la pauvreté.

It is therefore the time to recall once again that those millions of Europeans are expressing their discontent with the Europe that we are offering them, with the Europe that is expressing more threats and penalties for countries that do not comply than incentives for a model of growth that is capable of restoring employment and social cohesion and assisting in the fight against poverty.


Les grèves expriment le mécontentement de la population à l’égard de l’inflation, du chômage, des pénuries d’eau et d’énergie ainsi qu’à l’égard du prix élevé des produits de base.

The strikes are an expression of discontent regarding inflation, unemployment, energy and water shortages and the high price of basic goods.


Au cas où l’influence exercée par les personnes visées au deuxième alinéa est susceptible de se faire au détriment d’une gestion prudente et saine de l’établissement, les autorités compétentes expriment leur opposition ou prennent d’autres mesures appropriées pour mettre fin à cette situation.

Where the influence exercised by the persons referred to in the second subparagraph is likely to operate to the detriment of the prudent and sound management of the institution, the competent authorities shall express their opposition or take other appropriate measures to bring that situation to an end.


Interférera-t-elle avec les droits des personnes qui sont mécontentes du statu quo et veulent que les choses changent ?

Will it interfere with the rights of people who are unhappy with the status quo and want to change things?


(7) Les intérêts particuliers ou les conflits d'intérêts des personnes qui recommandent ou suggèrent une stratégie d'investissement peuvent influer sur l'opinion qu'elles expriment dans leurs recommandations.

(7) Own interests or conflicts of interest of persons recommending or suggesting investment strategy may influence the opinion that they express in investment recommendations.


Il conviendra également d'examiner attentivement la question de savoir comment répondre équitablement au mécontentement des personnes qui ne seront pas sélectionnées pour la réinstallation, ainsi que les raisons pour lesquelles une solution durable est proposée à un groupe déterminé de personnes et non à un autre groupe si ces deux groupes se trouvent dans des situations similaires.

The question of how to deal fairly with the dissatisfaction of those not selected for resettlement and the rationale for proposing one durable solution to one particular group of people but not to another when both groups are in similar situations will also have to be carefully managed.


w