Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes dont environ 550 seulement " (Frans → Engels) :

Par exemple, un bataillon d'infanterie comprend 601 personnes dont environ 550 seulement pourraient participer à l'opération.

For example, an infantry battalion is 601 personnel, and perhaps only 550 would be available.


T. considérant, selon les estimations, que la chaîne d'approvisionnement en fruits et légumes représente un chiffre d'affaires de plus de 120 milliards d'euros, qu'elle emploie environ 550 000 personnes et qu'elle a un effet multiplicateur sur l'économie européenne, en stimulant à la fois la demande et la création de valeur ajoutée dans d'autres secteurs économiques;

T. whereas the F&V supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees and acts as an economic multiplier at European level, stimulating both demand and the creation of added value in other economic sectors;


T. considérant, selon les estimations, que la chaîne d'approvisionnement en fruits et légumes représente un chiffre d'affaires de plus de 120 milliards d'euros, qu'elle emploie environ 550 000 personnes et qu'elle a un effet multiplicateur sur l'économie européenne, en stimulant à la fois la demande et la création de valeur ajoutée dans d'autres secteurs économiques;

T. whereas the F&V supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees and acts as an economic multiplier at European level, stimulating both demand and the creation of added value in other economic sectors;


T. considérant, selon les estimations, que la chaîne d'approvisionnement en fruits et légumes représente un chiffre d'affaires de plus de 120 milliards d'euros, qu'elle emploie environ 550 000 personnes et qu'elle a un effet multiplicateur sur l'économie européenne, en stimulant à la fois la demande et la création de valeur ajoutée dans d'autres secteurs économiques;

T. whereas the FV supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees and acts as an economic multiplier at European level, stimulating both demand and the creation of added value in other economic sectors;


Dans le comté de Lethbridge seulement, qui s'étend sur un rayon de 30 milles autour de la ville de Lethbridge, il y avait environ 550 000 têtes de bétail dans les parcs d'engraissement, en période de pointe, avant mai 2003.

In the County of Lethbridge alone, which comprises a 30-mile radius around the city of Lethbridge, there were about 550,000 head of cattle being fed in the feedlots, at its peak, prior to May 2003.


D'après les rapports de la FAO, le secteur de la pêche emploie localement 33 000 personnes environ, dont seulement 8 500 dans la pêche côtière traditionnelle caractérisée par l'utilisation de petits bateaux en fibre de verre de 6-7 m de long avec une cylindrée ne dépassant pas 25 cv et équipés avec des moyens techniques très modestes, ou de canots non motorisés.

FAO reports estimate that fishery employs locally some 33 000 people, of which only 8 500 are active in traditional coastal fishing, characterised by the use of small fiberglass boats of 6-7 m length with an engine capacity not exceeding 25 hp and equipped with very modest technical means, or of non-motorised canoes.


Il y avait environ 550 projets partout au pays, dont environ 80 ou 85 au Québec, réalisés en partenariat avec toutes les instances provinciales au pays.

There were approximately 550 projects underway throughout the country, including about 80 or 85 in Quebec, that were undertaken in partnership with all of the provincial bodies in the country.


À ce titre, le MDN et les FC peuvent décider d’utiliser les installations temporaires de Bagotville pour y établir le personnel jusqu’à ce que les bâtiments principaux soient achevés. b) Le 20 juillet 2007, le gouvernement a annoncé qu’il fournirait 85 M $ pour les frais de personnel et jusqu’à 300 M $ pour l’infrastructure et l’équipement, en vue de la création d’une Escadre expéditionnaire de la Force aérienne à Bagotville, laquelle devrait compter environ 550 personnes quand la capacité opérationnelle totale sera atteinte en 2015. ...[+++]

In response to b) On 20 July 2007, the government announced that it will provide $85 million for personnel costs, and up to $300 million for infrastructure and equipment, for the creation of an Air Expeditionary Wing at Bagotville, which will eventually comprise approximately 550 personnel once it reaches full operational capability in 2015. In response to c) The following military personnel have been added between 1 April 2006 and 1 April 2008: - 3 Wing Bagotville: 30.


Cela représente plus de 800 personnes par semaine et environ 115 personnes en un jour seulement.

This means more than 800 people a week and over 115 people this very day.


Non seulement il est immensément honteux que le gouvernement ait décidé d'imposer des taxes, mais quand je me demande si le budget s'attaque au moins comme il le faut au problème de la dette et du déficit, ma réponse est non. La dette fédérale s'élève à environ 550 milliards de dollars et augmente de 10 milliards tous les deux ou trois mois.

Not only is it a huge shame that the government has chosen to raise taxes, but when I ask myself if it is at least taking care of the debt and deficit properly, my answer is no. Our federal debt is around $550 billion and it is going up by $10 billion every few months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes dont environ 550 seulement ->

Date index: 2023-02-16
w